Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souffrent eux-mêmes d'énormes " (Frans → Nederlands) :

Une étude récente montre d'ailleurs que les patients qui souffrent de troubles somatiques fonctionnels se montrent distants, ont peu d'estime d'eux-mêmes et présentent un risque d'isolement social (Vandenbergen, 2009).

Recent onderzoek toont trouwens aan dat patiënten lijdend aan functioneel somatische aandoeningen zich afstandelijk opstellen, onder een gedaalde zelfwaardering lijden en kwetsbaar zijn voor sociale isolatie (Vandenbergen, 2009).


Les patients qui souffrent du syndrome de fatigue chronique (SFC) ou du syndrome fibromyalgique (SFM) ou qui présentent des symptômes médicalement inexpliqués (SMI) suscitent un sentiment d'incompréhension et ont d'ailleurs eux-mêmes l'impression d'être incompris.

Patiënten met chronischevermoeidheidssyndroom (CVS), fybromyalgie (FM) of medisch onverklaarde symptomen (MUS) worden slecht begrepen.


Ceci se réfère au fait que certaines pratiques peuvent troubler des « sentiments généraux » des gens (voir 4.4.1.), comme c'est par exemple le cas pour la profanation des cadavres (bien que ceux-ci eux-mêmes n'en souffrent nullement).

Deze verwijst naar het feit dat bepaalde praktijken de maatschappelijk waardevolle gevoelens van de mensen kunnen krenken (zie 4.4.1.), zoals bijvoorbeeld het geval is bij het onteren van lijken (hoewel die daar zelf geen nadeel van ondervinden).


C'est d'ailleurs d'autant plus utile que cela évite aux médecins eux-mêmes de prendre d'énormes risques parce que, rappelons, sans respect des prescriptions légales, l'euthanasie est un meurtre.

Het is trouwens een nuttig intiatief, dat voorkomt dat artsen grote risico's moeten nemen, omdat euthanasie zonder naleving van de wettelijke voorschriften nog steeds gelijk staat aan moord.


Pour l'IBSR, ces voiturettes ne représenteraient donc pas, a priori, et de façon générale, un danger énorme sur la route sauf pour les conducteurs eux-mêmes.

Volgens het BIVV betekenen die wagentjes in het algemeen niet noodzakelijk een enorm gevaar op de weg, tenzij voor de bestuurders zelf.


Dans quelle mesure et avec quels moyens l'Union aidera-t-elle ces pays d'Europe du Sud-Est, qui souffrent eux-mêmes d'énormes problèmes monétaires et financiers, pour lutter contre cette interaction entre la politique et le crime organisé?

In hoeverre en hoe wil de Unie deze Oost- en Zuidoost-Europese landen helpen, die met enorme monetaire en financiële problemen te kampen hebben, bij de bestrijding van de interactie tussen politiek en georganiseerde criminaliteit?


20. demande une approche faisant appel à diverses disciplines et à divers organismes pour faire face à des situations de mauvaise santé mentale complexes, notamment pour déterminer le meilleur moyen de venir en aide à des enfants ou des adolescents qui présentent des troubles du développement, des problèmes comportementaux ou des troubles de l'alimentation, et/ou à des enfants dont les parents souffrent souvent eux-mêmes d'une mauvaise santé mentale (ou sont placés dans des établissements à long terme);

20. roept op tot een multidisciplinaire benadering van samenwerkende instanties om complexe situaties op het vlak van geestelijke gezondheidsproblemen aan te pakken, bijvoorbeeld voor een optimale ondersteuning van kinderen of adolescenten met ontwikkelings-, gedrags- of eetstoornissen en/of kinderen wier ouders vaak zelf geestelijke gezondheidsproblemen hebben (of langdurig in een instelling worden opgenomen);


20. demande une approche faisant appel à diverses disciplines et à divers organismes pour faire face à des situations de mauvaise santé mentale complexes, notamment pour déterminer le meilleur moyen de venir en aide à des enfants ou des adolescents qui présentent des troubles du développement, des problèmes comportementaux ou des troubles de l'alimentation, et/ou à des enfants dont les parents souffrent souvent eux-mêmes d'une mauvaise santé mentale (ou sont placés dans des établissements à long terme);

20. roept op tot een multidisciplinaire benadering van samenwerkende instanties om complexe situaties op het vlak van geestelijke gezondheidsproblemen aan te pakken, bijvoorbeeld voor een optimale ondersteuning van kinderen of adolescenten met ontwikkelings-, gedrags- of eetstoornissen en/of kinderen wier ouders vaak zelf geestelijke gezondheidsproblemen hebben (of langdurig in een instelling worden opgenomen);


20. demande une approche faisant appel à diverses disciplines et à divers organismes pour faire face à des situations de mauvaise santé mentale complexes, notamment pour déterminer le meilleur moyen de venir en aide à des enfants ou des adolescents qui présentent des troubles du développement, des problèmes comportementaux ou des troubles de l'alimentation, et/ou à des enfants dont les parents souffrent souvent eux-mêmes d'une mauvaise santé mentale (ou sont placés dans des établissements à long terme);

20. roept op tot een multidisciplinaire benadering van samenwerkende instanties om complexe situaties op het vlak van geestelijke gezondheidsproblemen aan te pakken, bijvoorbeeld voor een optimale ondersteuning van kinderen of adolescenten met ontwikkelings-, gedrags- of eetstoornissen en/of kinderen wier ouders vaak zelf geestelijke gezondheidsproblemen hebben (of langdurig in een instelling worden opgenomen);


Pareille affirmation témoigne de la discrimination dont souffrent les nouveaux États membres dans les relations internes de l’Union, dans la mesure où les États membres n’ont pas la possibilité de décider eux-mêmes des questions vétérinaires liées à l’importation de produits en provenance de pays tiers.

Deze uitspraak riekt naar discriminatie tegen de nieuwe lidstaten in de interne EU-betrekkingen, aangezien de lidstaten niet de macht hebben om onafhankelijke beslissingen te nemen met betrekking tot veterinaire kwesties die verband houden met de import van producten uit derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffrent eux-mêmes d'énormes ->

Date index: 2024-07-09
w