Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitable de reprendre telles quelles " (Frans → Nederlands) :

Il ne paraît pas souhaitable de reprendre telles quelles, dans la loi du 4 août 1992, les dispositions relatives à la mention obligatoire de la forme de crédit et des conditions particulières ou restrictives auxquelles le crédit peut être soumis (article 5, § 1 , 2º et 3º,de la loi relative au crédit à la consommation), étant donné que le Roi peut régler ces aspects liés aux mentions obligatoires relatives au crédit hypothécaire dans le cadre de l'article 47, § 4, de la loi (13) .

Voor de bepalingen inzake de verplichte vermelding van de kredietvorm en de bijzondere of beperkende voorwaarden waaraan het krediet kan onderworpen zijn (artikel 5, § 1, 2º, en 3°, van de wet op het consumentenkrediet) is het niet zinvol deze als dusdanig over te nemen in de wet van 4 augustus 1992, de Koning kan deze aspecten van de verplichte vermeldingen voor hypothecair krediet immers regelen via artikel 47, § 4, van de wet (13) .


Il ne paraît pas souhaitable de reprendre telles quelles, dans la loi du 4 août 1992, les dispositions relatives à la mention obligatoire de la forme de crédit et des conditions particulières ou restrictives auxquelles le crédit peut être soumis (article 5, § 1, 2º et 3º,de la loi relative au crédit à la consommation), étant donné que le Roi peut régler ces aspects liés aux mentions obligatoires relatives au crédit hypothécaire dans le cadre de l'article 47, § 4, de la loi (13) .

Voor de bepalingen inzake de verplichte vermelding van de kredietvorm en de bijzondere of beperkende voorwaarden waaraan het krediet kan onderworpen zijn (artikel 5, § 1, 2º, en 3°, van de wet op het consumentenkrediet) is het niet zinvol deze als dusdanig over te nemen in de wet van 4 augustus 1992, de Koning kan deze aspecten van de verplichte vermeldingen voor hypothecair krediet immers regelen via artikel 47, § 4, van de wet (13) .


Les 6 commissions de libération conditionnelle actuelles, converties telles quelles en 6 tribunaux de l'application des peines, ne pourront pas reprendre toutes les compétences nouvelles attribuées jusqu'à présent à l'administration pénitentiaire sans moyens de fonctionnement complémentaires et sans augmentation du nombre de magistrats.

Er mag niet vanuitgegaan worden dat de huidige zes commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling omgevormd tot zes strafuitvoeringsrechtbanken alle nieuwe bevoegdheden die tot nog toe toebedeeld waren aan de penitentiaire administratie zullen kunnen opnemen zonder bijkomende werkingsmiddelen en verhoging van het aantal magistraten.


En ce qui concerne la praticabilité de la réforme et la création de six tribunaux de l'application des peines, le Conseil supérieur de la Justice dit ce qui suit: « Les 6 commissions de libération conditionnelle actuelles, converties telles quelles en 6 tribunaux de l'application des peines, ne pourront pas reprendre toutes les compétences nouvelles attribuées jusqu'à présent à l'administration pénitentiaire sans moyens de fonctionnement complémentaires et sans augmentation du nombre de magist ...[+++]

Wat betreft de haalbaarheid van de hervorming en de oprichting van zes strafuitvoeringsrechtbanken, stelt de Hoge Raad als volgt : « Er mag niet vanuitgegaan worden dat de huidige zes commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling omgevormd tot zes strafuitvoeringsrechtbanken alle nieuwe bevoegdheden die tot nog toe toebedeeld waren aan de penitentiaire administratie zullen kunnen opnemen zonder bijkomende werkingsmiddelen en een verhoging van het aantal magistraten.


Quelles sont les raisons qui motiveraient une telle procédure? b) Quelles sont les règles de saisine applicables en ce qui concerne les services grandes entreprises si ces services souhaitent examiner un tel dossier? c) Depuis l'année 2005, combien de dossiers de décisions anticipées relatives à l'article 185, § 2, b CIR 92 ont fait l'objet d'un contrôle fiscal de la situation de la société concernée?

Zo ja, waarom moet die procedure gevolgd worden? b) Welke regels worden er gehanteerd voor de aanhangigmaking wanneer de centra Grote Ondernemingen zo een dossier willen onderzoeken? c) Hoeveel dossiers met betrekking tot voorafgaande beslissingen op grond van artikel 185, § 2, b) van het WIB 1992 werden er sinds 2005 aan een fiscale controle op de situatie van de betrokken vennootschap onderworpen?


Article 5 8. A l'article 5, alinéa 2, du projet, le membre de phrase « précise dans sa demande dans quelle catégorie du registre, telle que visée à l'article VII. 180, § 4, du code, il souhaite être inscrit » n'est pas correct en ce sens que l'article VII. 180, § 4, du Code de droit économique mentionne, certes, des catégories d'intermédiaires, mais pas un « registre » en tant que tel. Il est dès lors recommandé d'écrire à la fin de l'article 5, alinéa ...[+++]

Artikel 5 8. In artikel 5, tweede lid, van het ontwerp is de zinsnede "geeft in zijn aanvraag aan in welke categorie van het register, zoals bedoeld in artikel VII. 180, § 4, van het wetboek, hij wenst ingeschreven te worden" niet correct in die zin dat in artikel VII. 180, § 4, van het Wetboek van economisch recht weliswaar melding wordt gemaakt van categorieën bemiddelaars, maar niet van een "register" als zodanig. Het verdient daarom aanbeveling om aan het einde van artikel 5, tweede lid, van het ontwerp te schrijven: "geeft in zijn aanvraag aan in welke categorie bemiddelaars, zoals bedoeld in artikel VII. 180, § 4, van het wetboek, ...[+++]


Le candidat intermédiaire en crédit hypothécaire précise dans sa demande dans quelle catégorie d'intermédiaires, telle que visée à l`article VII. 180, § 4, du CDE, il souhaite être inscrit au registre.

De kandidaat-bemiddelaar inzake hypothecair krediet geeft in zijn aanvraag aan in welke categorie bemiddelaars, zoals bedoeld in artikel VII. 180, § 4 van het WER, hij in het register wenst ingeschreven te worden.


5° si l'agriculteur repreneur souhaite reprendre des droits d'émission dans le cadre d'une première installation comme entreprise sans réduction à concurrence de 25 % comme indiqué à l'article 34, § 1, 2°, a), du Décret sur les engrais, il convient également d'ajouter une déclaration sur l'honneur où l'agriculteur repreneur déclare que ni l'agriculteur repreneur proprement dit, ni une personne concernée par l'agriculteur repreneur n'exploitent ni à titre personnel ni par le biais d'une personne morale une exploitation de bétail considérée comme une installation incommodante < ...[+++]

5° indien de overnemende landbouwer nutriëntenemissierechten wenst over te nemen in het kader van een eerste installatie als bedrijf zonder reductie met 25 % als bedoeld in artikel 34, § 1, 2°, a), van het Mestdecreet, dient bijkomend een verklaring op eer te worden toegevoegd waarbij de overnemende landbouwer verklaart dat noch door de overnemende landbouwer zelf, noch door een bij de overnemende landbouwer betrokken persoon, een als hinderlijk ingedeelde veeteeltinrichting als bedoeld onder rubriek DIEREN 9.3 tot en met 9.8 van bijlage 1 bij het Vlarem I, persoonlijk of middels een rechtspersoon is geëxploiteerd;


Dans son avis, le Conseil d'Etat propose de reprendre la liste d'activités telle qu'elle figure à l'annexe I de la Directive 1999/13/CE dans une nouvelle annexe au projet d'arrêté, dans le but de préciser de quelles installations il s'agit.

Het advies van de Raad van State stelt voor om de lijst van activiteiten zoals opgenomen in bijlage I van Richtlijn 1999/13/EG over te nemen als nieuwe bijlage van het ontwerp van besluit omdat anders onvoldoende geweten is over welke installaties het gaat.


Avant de réagir aux quatre questions concrètes, je puis vous indiquer en résumé, d'une part, qu'il n'a pas été prouvé scientifiquement que les peintures essentiellement composées de matières premières naturelles étaient considérablement moins nocives pour l'environnement et, d'autre part, qu'il n'est pas évident de reprendre telle quelle la définition du VIBE.

Alvorens in te gaan op de vier concrete vragen kan ik samenvattend stellen dat enerzijds momenteel niet wetenschappelijk is aangetoond dat verven die grotendeels uit natuurlijke grondstoffen bestaan, het milieu aanzienlijk minder belasten en anderzijds dat de definitie van VIBE zomaar overnemen niet vanzelfsprekend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable de reprendre telles quelles ->

Date index: 2022-04-17
w