Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitable qu'elle reste vigilante » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, la SNCB m'informe qu'elle reste ouverte à toute collaboration qui permettrait de satisfaire les deux parties sans négliger ces aspects légaux et qu'elle souhaite y réfléchir dans ce sens avec ses partenaires.

De NMBS laat mij evenwel weten dat ze open staat voor elke vorm van samenwerking waarin beide partijen zich kunnen terugvinden zonder de wettelijke aspecten over het hoofd te zien en dat ze in die richting wil gaan nadenken met haar partners.


Mme Thijs déclare qu'elle ne souhaite pas refaire le travail effectué sous la précédente législature, mais elle reste d'avis qu'une évaluation de la loi du 15 décembre 1980 s'impose.

Mevrouw Thijs verklaart niet het werk van de vorige legislatuur te willen overdoen, maar zij blijft van oordeel dat een evaluatie van de wet van 15 december 1980 zich opdringt.


Mme Thijs déclare qu'elle ne souhaite pas refaire le travail effectué sous la précédente législature, mais elle reste d'avis qu'une évaluation de la loi du 15 décembre 1980 s'impose.

Mevrouw Thijs verklaart niet het werk van de vorige legislatuur te willen overdoen, maar zij blijft van oordeel dat een evaluatie van de wet van 15 december 1980 zich opdringt.


Certains membres de l'Alliance, voyant surtout en elle une garantie de sécurité face à une Russie qui pourrait de nouveau se montrer plus assertive, souhaitent qu'elle s'en tienne à sa philosophie initiale, c'est-à-dire être une alliance de défense dont la clef de voûte reste la « sécurité collective » territoriale classique.

Sommige NAVO-bondgenoten beschouwden de Alliantie op de eerste plaats als een veiligheidsgarantie tegen een eventueel opnieuw assertiever Rusland en wensten dan ook dat de NAVO zich zou houden aan haar oorspronkelijke filosofie, namelijk een defensiealliantie met het behoud van de klassieke territoriale « collectieve verdediging » als sluitsteen.


Certains membres de l'Alliance, voyant surtout en elle une garantie de sécurité face à une Russie qui pourrait de nouveau se montrer plus assertive, souhaitent qu'elle s'en tienne à sa philosophie initiale, c'est-à-dire être une alliance de défense dont la clef de voûte reste la « sécurité collective » territoriale classique.

Sommige NAVO-bondgenoten beschouwden de Alliantie op de eerste plaats als een veiligheidsgarantie tegen een eventueel opnieuw assertiever Rusland en wensten dan ook dat de NAVO zich zou houden aan haar oorspronkelijke filosofie, namelijk een defensiealliantie met het behoud van de klassieke territoriale « collectieve verdediging » als sluitsteen.


Il faut qu’elle reste vigilante et engagée, pour que les efforts internationaux en la matière demeurent manifestement efficaces.

Zij moet waakzaam en geëngageerd blijven, zodat de internationale inspanningen op dit gebied duidelijk effectief blijven.


Afin de garantir la continuité et la neutralité budgétaire pour le patient, les communautés et la COCOM pourront, pendant une période transitoire et seulement si elles le souhaitent, continuer à faire appel à l'autorité fédérale afin de continuer à intégrer, contre paiement, les prestations visées ci-dessus, plafonnées aux montants actuels indexés et pour autant que la prestation reste comparable à celle d'aujourd'hui, dans le compteur « MAF » fédéral.

Om de continuïteit en de budgettaire neutraliteit voor de patiënt te waarborgen, zullen de gemeenschappen en de GGC, gedurende een overgangsperiode en enkel indien zij dit wensen, een beroep kunnen blijven doen op de federale overheid om, tegen vergoeding, de hierboven genoemde prestaties, geplafonneerd tot de geïndexeerde geldende bedragen en voor zover de prestatie vergelijkbaar blijft met die van vandaag, te blijven integreren in de federale MAF-teller.


Cela nous montre que l’Europe peut être proactive si elle le souhaite, et qu’elle reste unie autour d’un idéal.

Dit toont aan dat Europa proactief kan optreden als het dat wil en dat het zich kan verenigen rond een ideaal.


2. est d'avis que la BCE a bien réagi à l'évolution économique et financière en 2004; souligne qu'il est souhaitable qu'elle reste vigilante en ce qui concerne les prix du pétrole, les prix de l'immobilier résidentiel et la surliquidité qui persiste;

2. meent dat de ECB juist heeft gereageerd op de economische en financiële ontwikkelingen in 2004; benadrukt dat de bank alert moet blijven ten aanzien van de olieprijzen, de onroerendgoedprijzen en de nog steeds bestaande overliquiditeit;


Conformément à son mandat, la BCE reste vigilante quant à ce qui menace la stabilité des prix, comme le montrent les décisions en matière de politique monétaire prises pour étouffer les pressions inflationnistes avant qu'elles ne se matérialisent, plutôt que de réagir lorsque la stabilité des prix est déjà compromise.

Overeenkomstig haar opdracht blijft de ECB alert op zaken die de prijsstabiliteit kunnen bedreigen, zoals ook blijkt uit haar monetaire beslissingen. Daarmee kan zij de inflatoire druk reeds in de kiem smoren en voorkomen dat zij in actie moet komen als de prijsstabiliteit al in gevaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable qu'elle reste vigilante ->

Date index: 2022-01-25
w