Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien de recherche de restes humains
Déchargement des restes
Fente de la voûte du palais
Fente de la voûte et du voile du palais
Levage et pivotement de la voûte
Levage et rotation de la voûte
Ouverture de la voûte
Pistons de levage et pivotement de la voûte
Pivotement de la voûte
Rotation de la voûte
Voûte palatine
Vérin de pivotement de la voûte
Vérin de rotation de la voûte
Vérins de levage et pivotement de la voûte
éclipsement de la voûte

Traduction de «voûte reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éclipsement de la voûte | levage et pivotement de la voûte | levage et rotation de la voûte | ouverture de la voûte

heffen en wegzwenken van het deksel | uitzwenken van het deksel | uitzwenken van het deksel of gewelf


pivotement de la voûte | rotation de la voûte | vérin de pivotement de la voûte | vérin de rotation de la voûte

dekselzwenkbeweging | dekselzwenkinrichting | zuiger van de dekselzwenkinrichting | zwenkcylinder


levage et pivotement de la voûte | pistons de levage et pivotement de la voûte | vérins de levage et pivotement de la voûte

dekselhef-en zwenkinrichting


Fente de la voûte et du voile du palais

gespleten harde gehemelte met gespleten zachte gehemelte








chien de recherche de restes humains

hond menselijke resten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le marché intérieur reste la clé de voûte de la réussite économique de l’Union.

De interne markt blijft het fundament van het economische succes van Europa.


Certains membres de l'Alliance, voyant surtout en elle une garantie de sécurité face à une Russie qui pourrait de nouveau se montrer plus assertive, souhaitent qu'elle s'en tienne à sa philosophie initiale, c'est-à-dire être une alliance de défense dont la clef de voûte reste la « sécurité collective » territoriale classique.

Sommige NAVO-bondgenoten beschouwden de Alliantie op de eerste plaats als een veiligheidsgarantie tegen een eventueel opnieuw assertiever Rusland en wensten dan ook dat de NAVO zich zou houden aan haar oorspronkelijke filosofie, namelijk een defensiealliantie met het behoud van de klassieke territoriale « collectieve verdediging » als sluitsteen.


Certains membres de l'Alliance, voyant surtout en elle une garantie de sécurité face à une Russie qui pourrait de nouveau se montrer plus assertive, souhaitent qu'elle s'en tienne à sa philosophie initiale, c'est-à-dire être une alliance de défense dont la clef de voûte reste la « sécurité collective » territoriale classique.

Sommige NAVO-bondgenoten beschouwden de Alliantie op de eerste plaats als een veiligheidsgarantie tegen een eventueel opnieuw assertiever Rusland en wensten dan ook dat de NAVO zich zou houden aan haar oorspronkelijke filosofie, namelijk een defensiealliantie met het behoud van de klassieke territoriale « collectieve verdediging » als sluitsteen.


Le controle démocratique via des canaux fiables et transparents est et reste la clé de voûte de la réforme des polices.

De democratische controle via betrouwbare en doorzichtige kanalen is en blijft het sluitstuk van de politiehervorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le controle démocratique via des canaux fiables et transparents est et reste la clé de voûte de la réforme des polices.

De democratische controle via betrouwbare en doorzichtige kanalen is en blijft het sluitstuk van de politiehervorming.


3. adresse ses félicitations au pays à l'occasion du dixième anniversaire de l'accord-cadre d'Ohrid, qui reste la clé de voûte des relations interethniques dans le pays, et invite le gouvernement et l'ensemble des institutions publiques à profiter de cet anniversaire marquant pour encourager la promotion permanente de la coopération et de la confiance interethniques; est inquiet cependant de la montée des tensions interethniques suscitée par la construction effectuée dans l'enceinte de la forteresse de Kale à Skopje; exhorte l'ensemble des responsables politiques et religieux et les médias à agir de façon responsab ...[+++]

3. feliciteert het land met de tiende verjaardag van de Ohrid-kaderovereenkomst, die de hoeksteen van de interetnische betrekkingen in het land blijft, en roept de overheid en alle staatsinstellingen op om van deze belangrijke verjaardag gebruik te maken om de blijvende bevordering van interetnische samenwerking en het interetnisch vertrouwen aan te moedigen; is echter verontrust over de groeiende interetnische spanningen over de constructiewerkzaamheden op de plaats van de Kale-vesting in Skopje; roept alle politieke en religieuze leiders en de mediakanalen op verantwoord op te treden door zich te onthouden van alle acties die de inte ...[+++]


1. note que la Communauté européenne est une communauté de droit; note que le droit communautaire reste lettre morte s'il n'est pas dûment appliqué dans les États membres, y compris par les juges nationaux, qui sont par conséquent la clé de voûte du système judiciaire de l'Union européenne et jouent un rôle fondamental et indispensable en vue de la création d'un ordre unique européen, notamment dans l'optique des résultats récents obtenus par le législateur communautaire dans le sens d'une participation plus étroite et d'une responsa ...[+++]

1. merkt op dat de Europese Gemeenschap een gemeenschap is die gebaseerd is op de rechtsstaat; merkt op dat het Gemeenschapsrecht dode letter blijft als het in de lidstaten niet naar behoren wordt toegepast, onder andere door de nationale rechters, die derhalve de hoeksteen vormen van het Europees gerechtelijk apparaat en die een wezenlijke en onontbeerlijke rol spelen in de totstandkoming van een gemeenschappelijke Europese rechtsorde, ook in het licht van de recente prestaties van de communautaire wetgever om een grotere rol toe te kennen aan de nationale rechters en hen bij de omzetting van het Gemeenschapsrecht meer verantwoordelijk ...[+++]


1. note que la Communauté européenne est une communauté de droit ; note que le droit communautaire reste lettre morte s'il n'est pas dûment appliqué dans les États membres, y compris par les juges nationaux, qui sont par conséquent la clé de voûte du système juridictionnel de l'Union européenne et jouent un rôle fondamental et indispensable dans la création d'un ordre juridique unique européen, notamment à la lumière des résultats récents obtenus par le législateur communautaire dans le sens d'une participation plus étroite et d'une ...[+++]

1. merkt op dat de Europese Gemeenschap een gemeenschap is die gebaseerd is op de rechtsstaat ; merkt op dat het Gemeenschapsrecht dode letter blijft als het in de lidstaten niet naar behoren wordt toegepast, onder andere door de nationale rechters, die derhalve de hoeksteen vormen van het Europees gerechtelijk apparaat en die een wezenlijke en onontbeerlijke rol spelen in de totstandkoming van een gemeenschappelijke Europese rechtsorde, ook in het licht van de recente prestaties van de communautaire wetgever om een grotere rol toe te kennen aan de nationale rechters en hen bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht meer verantwoordeli ...[+++]


La coopération dans le domaine du commerce et de la douane reste la clé de voûte d'une relation bilatérale solide entre l'UE et les deux partenaires.

De samenwerking op het gebied van handel en douane blijft de hoeksteen voor sterke, bilaterale banden tussen de EU en beide partners.


Le droit de substitution constitue la clé de voûte de la réforme car elle agit en faveur du patient qui reste aujourd'hui le maillon faible et ce, malgré la législation relative aux médicaments génériques.

Het stelt hun toekomst zelfs veilig. Voor mij is dat substitutierecht het sluitstuk van de hervorming omdat het in het voordeel werkt van de patiënt, die zelfs met de huidige regeling voor generische geneesmiddelen, nog altijd de zwakke partij blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voûte reste ->

Date index: 2024-04-28
w