Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'exemption
Clause d'opting out
Clause de désistement
DC
Désistement
Désistement d'action
Désistement d'instance
Désistement de l'expéditeur
Désistement devant la Cour de justice
Désister

Vertaling van "souhaitaient se désister " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


désistement devant la Cour de justice | DC [Abbr.]

afstand van instantie | AI [Abbr.]


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]




désistement de l'expéditeur

afstand doen door de afzender






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par lettre recommandée à la poste le 12 octobre 2017, les parties intervenantes, la SA « Topradio » et autres, ont fait savoir à la Cour qu'elles souhaitaient se désister de leur intervention dans la présente affaire.

Bij op 12 oktober 2017 ter post aangetekende brief hebben de tussenkomende partijen nv « Topradio » en anderen het Hof laten weten dat zij afstand wensten te doen van hun tussenkomst in de onderhavige zaak.


Par lettres recommandées à la poste le 6 janvier 2017, les parties requérantes dans les affaires n6239 et 6241 ont fait savoir à la Cour qu'elles souhaitaient se désister de leur recours.

Bij op 6 januari 2017 ter post aangetekende brieven hebben de verzoekende partijen in de zaken nrs. 6239 en 6241 het Hof laten weten dat zij afstand wensen te doen van hun beroepen.


1. Par lettres recommandées à la poste le 6 janvier 2017, les parties requérantes dans les affaires n 6466 et 6468 ont fait savoir à la Cour qu'elles souhaitaient se désister de leur recours.

1. Bij op 6 januari 2017 ter post aangetekende brieven hebben de verzoekende partijen in de zaken nrs. 6466 en 6468 het Hof laten weten dat zij afstand wensen te doen van hun beroepen.


3. Par lettre recommandée à la poste le 31 octobre 2012, les parties requérantes ont fait savoir à la Cour qu'elles souhaitaient se désister de leur recours.

3. Bij op 31 oktober 2012 ter post aangetekende brief hebben de verzoekende partijen het Hof laten weten dat zij afstand wensten te doen van hun beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par lettres recommandées à la poste les 28 et 30 avril 2008, les parties requérantes D. Swennen et K. Batens ont informé la Cour qu'elles souhaitaient se désister du recours.

Bij op 28 en 30 april 2008 ter post aangetekende brieven hebben de verzoekende partijen D. Swennen en K. Batens het Hof op de hoogte gebracht van het feit dat zij afstand van geding wensen te doen.


Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes ont fait savoir qu'elles souhaitaient se désister de leur deuxième moyen.

In hun memorie van antwoord hebben de verzoekende partijen laten weten dat zij afstand wensen te doen van het tweede middel.


2. Par lettre parvenue au greffe par fax le matin du 18 décembre 2007, les parties requérantes ont déclaré qu'elles souhaitaient se désister de leur recours, ce qui a été confirmé à l'audience publique du même jour.

2. Bij brief die op 18 december 2007 in de voormiddag per fax ter griffie is ingekomen, hebben de verzoekende partijen verklaard dat zij wensen af te zien van het vermelde beroep, hetgeen werd bevestigd op de openbare terechtzitting van dezelfde dag.


2. A l'audience publique du 8 novembre 2006, les parties requérantes ont déclaré qu'elles souhaitaient se désister du recours précité.

2. Op de openbare terechtzitting van 8 november 2006 verklaren de verzoekende partijen dat zij wensen af te zien van het vermelde beroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitaient se désister ->

Date index: 2021-03-29
w