Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite assortir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Le vice-premier ministre répond qu'il appartient au législateur d'apprécier s'il souhaite assortir le respect de certaines obligations de certaines limites de temps, d'intérêts de retard et d'astreintes.

De vice-eersteminister antwoordt dat het aan de wetgever toekomt te oordelen of hij de naleving van bepaalde verplichtingen gepaard wenst te laten gaan met bepaalde tijdslimieten, verwijlinteresten en dwangsommen.


M. Radermecker tient à marquer son approbation à l'égard de la proposition de loi de Mme Geerts et souhaite assortir cet avis de deux brefs commentaires:

De heer Radermecker stemt in met het wetsvoorstel van mevrouw Geerts en voegt er nog twee korte opmerkingen aan toe :


Le vice-premier ministre répond qu'il appartient au législateur d'apprécier s'il souhaite assortir le respect de certaines obligations de certaines limites de temps, d'intérêts de retard et d'astreintes.

De vice-eersteminister antwoordt dat het aan de wetgever toekomt te oordelen of hij de naleving van bepaalde verplichtingen gepaard wenst te laten gaan met bepaalde tijdslimieten, verwijlinteresten en dwangsommen.


M. Radermecker tient à marquer son approbation à l'égard de la proposition de loi de Mme Geerts et souhaite assortir cet avis de deux brefs commentaires:

De heer Radermecker stemt in met het wetsvoorstel van mevrouw Geerts en voegt er nog twee korte opmerkingen aan toe :


Ce régime est très disparate puisque chaque propriétaire du domaine public peut pratiquement assortir les autorisations données des conditions particulières qui lui paraissent souhaitables.

Dit regime is sterk uiteenlopend daar elke eigenaar van het openbaar domein de door hem goed bevonden bijzondere voorwaarden kan toevoegen aan de gegeven toelatingen.


(2) si l'employeur souhaite assortir les mesures de redistribution du temps de travail auxquelles il adhère de conditions supplémentaires, il est tenu de les mentionner en regard de chaque mesure à laquelle il adhère.

(2) indien de werkgever wenst supplementaire voorwaarden te voorzien voor de toepassing van de arbeidsherverdelende maatregelen waartoe hij toetreedt, dient hij deze te melden naast elke maatregel bij dewelke hij toetreedt.


(2) si l'employeur souhaite assortir les mesures de redistribution du temps de travail auxquelles il adhère de conditions supplémentaires (par exemple : ancienneté dans l'entreprise) il est tenu de les mentionner en regard de chaque mesure à laquelle il adhère.

(2) indien de werkgever wenst supplementaire voorwaarden (bijvoorbeeld : anciënniteit in de onderneming) te voorzien voor de toepassing van de arbeidsherverdelende maatregelen waartoe hij toetreedt, dient hij deze te melden naast elke maatregel bij dewelke hij toetreedt.


En raison de ses effets possibles sur la sécurité routière, je souhaite assortir cette dérogation de certaines conditions relatives : à la nature et à l'utilisation des routes empruntées, lesquelles seront déterminées par la Région flamande dans le cadre du projet ; aux exigences techniques des véhicules ; aux règles du Code de la route concernant ces véhicules ; à l'aptitude à la conduite des chauffeurs ; au nombre de véhicules qui prendront part au projet.

Wegens de mogelijke effecten op de verkeersveiligheid, wens ik die afwijking, waarvoor op het ogenblik nog de geschikte juridische basis wordt gezocht, te omkaderen met een aantal voorwaarden die betrekking hebben op: de aard en het gebruik van de reiswegen, die uiteraard bepaald worden door het Vlaamse Gewest in het kader van het project; de technische eisen voor de voertuigen; de verkeersregels voor die voertuigen; de rijvaardigheid van de bestuurders; het aantal voertuigen dat aan het project zal deelnemen.




Anderen hebben gezocht naar : souhaite assortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite assortir ->

Date index: 2023-04-24
w