Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite aujourd'hui l'adoption » (Français → Néerlandais) :

La Commission et le Parlement souhaitent aujourd’hui adopter la même approche.

Het is de bedoeling van de Commissie en het Parlement om die richtsnoeren te blijven toepassen.


À la suite de la notification officielle de la liste de mesures auxquelles le Royaume-Uni souhaite prendre part, la Commission a adopté aujourd'hui une décision permettant à cet État membre de participer à des mesures essentielles de l'UE dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale.

Naar aanleiding van de officiële bekendmaking van de lijst van maatregelen waarbij het Verenigd Koninkrijk zich wil aansluiten, heeft de Commissie vandaag besloten om het Verenigd Koninkrijk te laten deelnemen aan cruciale EU-maatregelen op het gebied van politiële en strafrechtelijke samenwerking.


Enfin, Monsieur le Président, je souhaite adresser mes remerciements à tous les rapporteurs fictifs et à tous les coordinateurs pour leur contribution et pour le bon déroulement des échanges qui ont suivi et qui, je l’espère, nous permettront d’adopter aujourd’hui ces résolutions sur le marché unique à une majorité convaincante, et de continuer les travaux des dernières années sur le développement d’une législation qui consolidera véritablement le marché unique et en fera l’instrument de la croissance et de la cré ...[+++]

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag alle schaduwrapporteurs en coördinatoren bedanken voor hun bijdrage en de doelmatige samenwerking die daaruit is voortgevloeid, die het ons vandaag hopelijk mogelijk zal maken resoluties over de interne markt met een overtuigende meerderheid aan te nemen, en de werkzaamheden voort te zetten die de laatste jaren zijn uitgevoerd voor de ontwikkeling van wetgeving die de interne markt werkelijk zal consolideren en er een instrument van zal maken om groei en banen in Europa te scheppen.


Toujours est-il que, avec une volonté de progresser dans ce débat, et peut-être aussi de contribuer à ce que ces normes internationales deviennent la référence partout dans le monde, ce Parlement souhaite aujourd'hui l'adoption de la norme IFRS 8 et démontre ainsi à la fois son sens du sérieux dans la procédure d'adoption des normes comptables et aussi son sens de la responsabilité.

Vanwege zijn wens om verder te gaan met dit debat en mogelijk ook om bij te dragen aan de internationale normen die in de hele wereld als referentie zullen worden gebruikt, wil het Parlementde IFRS 8-norm vandaag nog steeds goedkeuren en dit toont aan dat het Parlement de procedure voor de goedkeuring van de boekhoudnormen zeer serieus neemt en er verantwoordelijk mee omgaat.


− Notre vote d’aujourd’hui reflète notre souhait de voir adopter une approche à l’immigration en Europe qui soit efficace, humaine et axée sur des droits.

− Onze stem vandaag weerspiegelt ons streven naar een doeltreffende, menselijke en op rechten gebaseerde benadering van immigratie in Europa.


Le texte adopté aujourd’hui considère la connaissance des langues comme une aptitude souhaitable pour tous les citoyens de l’Union ; il présente également les diverses actions mises sur pied par la Commission pour favoriser et développer encore la diversité et les compétences linguistiques.

Taalkennis is een vaardigheid die alle Europese burgers in hun leven van pas kan komen en de mededeling beschrijft de maatregelen van de Commissie om taalvaardigheden en taalverscheidenheid nog meer te bevorderen en te ontwikkelen.


J’ai l’impression que le Parlement souhaite que la Commission lui présente ses programmes de travail dès qu’elle les a adoptés. C’est pourquoi nous sommes ici aujourd’hui, puisque nous avons adopté à la fois le programme stratégique et le programme de travail pour 2005, ce matin.

Ik meen echter begrepen te hebben dat het Parlement wil dat de Europese Commissie, zodra ze haar werkprogramma’s heeft goedgekeurd, meteen hierheen komt. Dat is wat we vandaag doen, direct na de goedkeuring van deze programma’s vanmorgen, en dat geldt zowel voor het strategisch programma als voor het werkprogramma voor 2005.


À la suite d'une initiative commune des commissaires Mario Monti et Erkki Liikanen, la Commission a adopté aujourd'hui une première version de ces lignes directrices, en réponse à la demande du Conseil qui a souhaité - avant d'adopter sa position commune sur l'article 13 de la proposition de directive - que soit explicitée la manière dont les concepts de définition du marché et de position dominante propres au droit de la concurrence seraient appliqués dans le cadre du nouveau cadre réglementa ...[+++]

Ingevolge het gezamenlijk initiatief van de Commissarissen Mario Monti en Erkki Liikanen heeft de Commissie vandaag een ontwerpversie van die richtsnoeren goedgekeurd ingevolge de uitnodiging van de Raad om uitvoerig toelichting te verstrekken bij de wijze waarop de mededingingsrechtelijke begrippen marktdefinitie en machtspositie zouden worden toegepast onder het nieuwe voorgestelde regelgevingskader, alvorens de Raad een gemeenschappelijk standpunt inneemt inzake artikel 13 van de voorgestelde richtlijn.


En adoptant aujourd'hui la décision d'assistance macro-financière d'un montant de 300 MEURO, qui ouvre la voie à une éligibilité prochaine de la RFY au mandat de prêts de la BEI garantis par le budget communautaire, le Conseil a souhaité compléter l'importante aide déjà mobilisée en faveur de ce pays.

De Raad heeft vandaag het besluit tot toekenning van macro-financiële bijstand ten belope van 300 miljoen euro goedgekeurd en heeft daarmee voor de FRJ het pad geëffend om weldra in aanmerking te komen voor een door de Gemeenschapsbegroting gegarandeerd leningsmandaat van de EIB.


La Commission, à l'initiative du Vice-Président Marín, a adopté aujourd'hui le projet de directive de négociation pour un nouvel accord-cadre de coopération entre l'Union Européenne et le Chili. La démarche répond d'une part aux souhaits du Chili de renforcer et étendre ses relations bilatérales avec l'Union et, d'autre part, à la volonté de celle-ci d'y répondre positivement, tel que le Sommet de Essen de décembre 1994 l'a décidé.

De Commissie heeft vandaag op voorstel van Vice-voorzitter Marín de ontwerp- onderhandelingsrichtsnoeren voor een nieuwe kaderovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Unie en Chili aangenomen. Deze stap beantwoordt enerzijds aan het voornemen van Chili om de bilaterale betrekkingen met de Unie te versterken en uit te breiden en anderzijds aan de bereidheid van de Unie om hieraan een gunstig gevolg te geven, zoals de Europese Raad van Essen in december 1994 heeft besloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite aujourd'hui l'adoption ->

Date index: 2022-01-15
w