Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Prélèvement avant tout partage
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «souhaite avant tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | wereldwijd Onderwijs Eerst -initiatief


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


prélèvement avant tout partage

vooruitneming voor alle verdeling




Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autis ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaite avant tout attirer l'attention sur le fait qu'au Registre national, ce ne sont pas les actes de mariage, divorces ou cohabitation légale qui sont enregistrés, mais bien l'enregistrement de ce statut dans le dossier de la personne concernée.

Ik wil er vooreerst op wijzen dat in het Rijksregister niet de gebeurtenis van het huwelijk, de echtscheiding of de wettelijke samenwoning wordt opgenomen, maar wel de registratie van dit statuut in het persoonlijk dossier van de betrokken personen.


Je souhaite avant tout signaler qu'il était prévu dans le cadre du budget 2015 de l'INAMI de réaliser des économies sur le BMF pour un montant de 18 millions d'euros.

Ik wil u eerst en vooral meegeven dat er in de RIZIV-begroting 2015 een besparing op het BFM was voorzien ten bedrage van 18 miljoen euro.


Je souhaite avant tout disposer des chiffres afin de connaître l'impact de la possibilité de prévoir une exception.

Eerst en vooral wens ik over cijfers te beschikken om de impact van de uitzonderingsmogelijkheid te kennen.


Je souhaite avant tout disposer des chiffres concernant les autorisations accordées par les gouverneurs.

Eerst en vooral wens ik over cijfers te beschikken aangaande het aantal machtigingen die door de gouverneurs werden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite avant tout souligner que l'avis du parquet est systématiquement sollicité pour les demandes de grâce.

Allereerst wens ik erop te wijzen dat steevast het advies van het parket wordt gevraagd bij genadeverzoeken.


Je souhaite avant tout rappeler que l’objectif premier du gouvernement consistait, au moment où celui-ci était confronté à des difficultés auprès des institutions financières, à éviter une faillite afin, d’une part, de préserver les intérêts des épargnants et des détenteurs de comptes auprès de ces institutions en difficulté et, d’autre part, d’assurer l’octroi de crédits aux entreprises.

Ik wens er eerst en vooral aan te herinneren dat de primaire doelstelling van de regering, op het ogenblik dat zij geconfronteerd werd met de moeilijkheden bij de financiële instellingen, er in bestond een faillissement te vermijden om, enerzijds, de belangen van de spaarders en de rekeninghouders bij deze instellingen in moeilijkheden te vrijwaren en, anderzijds, de kredietverlening naar de ondernemingen toe te verzekeren.


Je souhaite avant tout préciser que mes services sont au courant de l’enquête organisée par l’alliance nationale des Mutualités chrétiennes auprès des membres affiliés à leur mutualité concernant les paiements complémentaires qu’ils doivent faire à l’occasion d’une visite à un prestataire de soins.

Mijn diensten zijn inderdaad op de hoogte van de bevraging die de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten organiseerde bij de leden van de aangesloten ziekenfondsen over de bijbetalingen die zij moeten doen naar aanleiding van een bezoek aan een zorgverstrekker.


Je souhaite avant tout faire remarquer que les entités mutualistes devaient adapter leurs statuts et organisation à la loi du 26 avril 2010 portant diverses dispositions concernant l’organisation de l’assurance maladie complémentaire (I) pour au plus tard le 1er janvier 2012, et que seulement quelques organismes l’avaient déjà fait en 2011.

Vooreerst, wens ik op te merken dat de mutualistische entiteiten hun statuten en organisatie pas vanaf uiterlijk 1 januari 2012 dienden aan te passen aan de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I) en dat slechts enkele ziekenfondsen dit reeds hebben gedaan in 2011.


Avant de répondre à votre question, je souhaite avant tout insister sur le fait que ma réponse concerne: (i) le refus d'ouvrir un dossier médical global (DMG) pour les assurés étrangers en séjour provisoire dans le cadre des conventions internationales et ne se limite pas à la catégorie de réfugiés; (ii) les assurés étrangers qui séjournent en Belgique et qui sont en possession d'une carte européenne d'assurance maladie (CEAM) mais mutatis mutandis qui concerne également les assurés étrangers qui sont en possession d'un document équivalent dans le cadre d'une convention bilatérale concernant la sécurité sociale.

Alvorens op uw vraag te antwoorden, wil ik benadrukken dat mijn antwoord betrekking heeft op: (i) de weigering om een globaal medisch dossier (GMD) te openen voor de buitenlandse verzekerden die voorlopig in het kader van de internationale verdragen in het land verblijven en zich niet beperkt tot de categorie van de vluchtelingen; (ii) de buitenlandse verzekerden die in België verblijven en die over een Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) beschikken maar mutatis mutandis ook op de buitenlandse verzekerden die in het bezit zijn van een gelijkwaardig document in het kader van een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid.


Les auteurs de la présente proposition de loi auraient bien évidemment préféré qu'il en soit autrement, mais ils souhaitent avant tout montrer qu'une scission verticale de l'arrondissement judiciaire est tout à fait réalisable, sans qu'il faille payer un prix élevé.

We zouden dit vanzelfsprekend liever anders zien, maar we willen met dit voorstel in de eerste plaats aantonen dat een verticale splitsing van het gerechtelijk arrondissement een haalbare kaart is, zonder dat daar noemenswaardige prijzen voor worden betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite avant tout ->

Date index: 2021-01-02
w