Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite donc beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite donc beaucoup de courage à la Commission et je remercie chaleureusement la BCE.

Daarom wens ik de Commissie moed toe en bedank ik de ECB van harte.


Je souhaite donc beaucoup de succès à la présidence tchèque ainsi qu’à la Suède, le prochain pays qui endossera la présidence du Conseil européen, dans leurs travaux relatifs aux droits des passagers et, naturellement, j’espère pouvoir contribuer aux phases ultérieures de l’adoption de ce règlement pendant la prochaine législature.

Ik wens het Tsjechische voorzitterschap en Zweden, de volgende voorzitter van de Raad van de Europese Unie, veel sterkte bij het werk voor passagiersrechten, en ik hoop uiteraard dat ik mij kan bezighouden met de volgende fasen van de aanneming van deze verordening in de loop van de volgende legislatuur.


Nous souhaitions donc que le périmètre de l'action humanitaire commence beaucoup plus en amont, avec formation de personnel et prépositionnement.

We hopen dus dat de grenzen van humanitaire actieveel eerder kunnen worden vastgestelddoor middel van training van het personeel en positionering vooraf.


Je souhaite donc beaucoup de succès au rapport de Mme Schörling.

Ik hoop dat het verslag van mevrouw Schörling in die zin succes zal hebben.


16. réitère son soutien à la stratégie arrêtée à Lisbonne et constate que beaucoup reste à faire pour que toutes les actions programmées soient agencées de façon à intégrer pleinement les pays candidats à l'adhésion; souligne la nécessité d'accorder davantage d'attention au tableau de bord reprenant les progrès réalisés par les États membres en vue du respect des engagements pris concernant le calendrier de Lisbonne, et souhaite donc une feuille de route plus détaillée de la Commission indiquant les modalités de ...[+++]

16. herhaalt zijn steun aan de strategie van Lissabon, en wijst erop dat er nog veel te doen blijft om alle programmeringswerkzaamheden zodanig onderling op elkaar af te stemmen dat de nieuwe lidstaten volledig bij de gezamenlijke actie worden betrokken; dringt derhalve aan op een nauwkeurig beschreven tijdpad waarin de Commissie aangeeft hoe de overeengekomen doelen in 2010 zullen worden bereikt;


Mme Targnion, l'auteur principal, a répliqué que le texte de la proposition de résolution date du 7 octobre 2011 et qu'il est donc antérieur à l'élaboration de l'accord de gouvernement ; que le processus décisionnel européen prend beaucoup de temps et qu'elle souhaite aller de l'avant dès 2012, tout particulièrement en ce qui concerne les produits électriques ou électroniques ; qu'au niveau belge, la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits a pour but la p ...[+++]

Mevrouw Targnion, hoofdindienster, repliceerde dat de tekst van het voorstel van resolutie van 7 oktober 2011, dus van voor het tot stand komen van het regeerakkoord, dateert; dat het Europese besluitvormingsproces veel tijd vraagt en zij, specifiek voor de elektrische en elektronische producten, in 2012 reeds stappen vooruit wenst te zetten. Ze voegde eraan toe dat op Belgisch niveau de wet van 2 december 1998 betreffende de productnormen `ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid' bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite donc beaucoup ->

Date index: 2021-03-01
w