Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite donc entendre " (Frans → Nederlands) :

On comprend ainsi clairement que la chambre des mises en accusation peut, si elle le souhaite, entendre toutes les parties civiles ensemble et tous les inculpés ensemble et qu'elle n'est donc pas obligée d'entendre chaque partie civile et chaque inculpé séparément.

Zo is het meteen ook duidelijk dat, indien zij dit wenst de kamer van inbeschuldigingstelling alle burgerlijke partijen samen en alle inverdenkinggestelden samen kan horen en dat het niet nodig is elke burgerlijke partij afzonderlijk en elke inverdenkinggestelde afzonderlijk te horen.


On comprend ainsi clairement que la chambre des mises en accusation peut, si elle le souhaite, entendre toutes les parties civiles ensemble et tous les inculpés ensemble et qu'elle n'est donc pas obligée d'entendre chaque partie civile et chaque inculpé séparément.

Zo is het meteen ook duidelijk dat, indien zij dit wenst de kamer van inbeschuldigingstelling alle burgerlijke partijen samen en alle inverdenkinggestelden samen kan horen en dat het niet nodig is elke burgerlijke partij afzonderlijk en elke inverdenkinggestelde afzonderlijk te horen.


On comprend ainsi clairement que la chambre des mises en accusation peut, si elle le souhaite, entendre toutes les parties civiles ensemble et tous les inculpés ensemble et qu'elle n'est donc pas obligée d'entendre chaque partie civile et chaque inculpé séparément.

Zo is het meteen ook duidelijk dat, indien zij dit wenst de kamer van inbeschuldigingstelling alle burgerlijke partijen samen en alle inverdenkinggestelden samen kan horen en dat het niet nodig is elke burgerlijke partij afzonderlijk en elke inverdenkinggestelde afzonderlijk te horen.


Les représentants du personnel ne sont donc pas énumérés parmi les personnes à entendre, même s'il est précisé dans le commentaire qu'ils pourront être entendus par le tribunal lors de la séance de vote, s'ils le souhaitent (do c. Chambre, 2008-2009, 52-160/2, p. 69).

De vertegenwoordigers van het personeel worden dus niet opgesomd tussen de te horen personen, ook al bepaalt de toelichting dat zij tijdens de zitting waarop tot de stemming wordt overgegaan, door de rechtbank worden gehoord ingeval zij zulks wensen (Stuk, Kamer, 2008-2009, 52-160/2, blz. 69).


– (ES) Monsieur le Président, je ne souhaite pas répéter les remarques importantes déjà formulées par mes collègues députés, j’ajouterai donc simplement qu’il est bon d’entendre l’implication de lady Ashton au cours de la session du Conseil des droits de l’homme qui s’est tenue à cette époque très importante.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil geen belangrijke punten herhalen die door mijn collega's al naar voren gebracht zijn, en daarom wil ik alleen opmerken dat ik verheugd was over de deelname van mevrouw Ashton aan de zitting van de Mensenrechtenraad die op een dergelijk belangrijk moment plaatsvond.


Cela ne vaut donc pas la peine de poursuivre sur cette voie et je ne vois aucun signe laissant entendre que les consommateurs européens souhaitent la création d’un logo européen.

Het is niet de moeite waard en niets wijst erop dat Europese consumenten behoefte hebben aan een dergelijk logo.


Les questions relatives à l’environnement sont donc essentielles pour la croissance économique, c’est pourquoi je vous souhaite vous entendre sur ce point, Monsieur Blair.

Kwesties waarbij milieuoverwegingen centraal staan, zijn ook van essentieel belang voor economische groei, dus zou ik graag een toezegging van u willen horen op dit gebied, mijnheer Blair.


Je sais que certains d’entre vous ont exprimé le souhait de discuter plus en détail des orientations stratégiques; je me réjouis donc d’entendre vos points de vue.

Ik weet dat sommigen van u de wens hebben uitgesproken dat er meer debat komt over de strategische richtsnoeren, dus ik ben benieuwd naar uw opvattingen.


Je sais que certains d’entre vous ont exprimé le souhait de discuter plus en détail des orientations stratégiques; je me réjouis donc d’entendre vos points de vue.

Ik weet dat sommigen van u de wens hebben uitgesproken dat er meer debat komt over de strategische richtsnoeren, dus ik ben benieuwd naar uw opvattingen.


Je souhaite donc entendre de la ministre pour quelle date précise nous pouvons espérer le rapport 2010 et quand le rapport 2011 sera disponible.

Daarom had ik van de minister graag vernomen wanneer precies we het verslag over de cijfers van 2010 mogen verwachten en wanneer het verslag over de cijfers van 2011 beschikbaar zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite donc entendre ->

Date index: 2022-10-26
w