Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite en outre savoir quels » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant souhaite en outre savoir quels sont les autres domaines que le premier ministre envisage de faire entrer dans la discussion afin de pouvoir élargir l'horizon du Traité constitutionnel.

Verder wenst hij de weten welke andere aangelegenheden de eerste minister in de discussie wil aankaarten teneinde het veld van het Grondwettelijk Verdrag te kunnen verruimen.


L'intervenant souhaite en outre savoir quels sont les autres domaines que le premier ministre envisage de faire entrer dans la discussion afin de pouvoir élargir l'horizon du Traité constitutionnel.

Verder wenst hij de weten welke andere aangelegenheden de eerste minister in de discussie wil aankaarten teneinde het veld van het Grondwettelijk Verdrag te kunnen verruimen.


Le membre souhaite en outre savoir si l'élargissement aura une influence sur les relations avec les pays qui ont des accords de coopération avec l'Union européenne, comme les pays du Maghreb ou Israël.

Het lid had bovendien graag vernomen of de uitbreiding een invloed zal hebben op de betrekkingen met de landen die samenwerkingsakkoorden met de Europese Unie hebben gesloten, zoals de Maghreb-landen of Israël.


L'orateur souhaite en outre savoir si la liberté d'expression et les droits de l'homme ont été respectés à tous les niveaux lors de la campagne pour les élections du 17 juin 2005 (interview Katamei au journal « Le Figaro » du 4 avril 2005).

Spreker wenst verder nog te weten of de vrije meningsuiting en de mensenrechten op alle niveaus nageleefd werden tijdens de campagne voor de verkiezingen van 17 juni 2005 (interview Katamei aan de krant Le Figaro van 4 april 2005).


Il souhaite en outre savoir si dans le texte néerlandais de l'article 2, il ne faudrait pas remplacer les mots « etnologische groep » par les mots « etnische groep ».

Verder wenst hij te weten of in de Nederlandse tekst van artikel 2, de woorden « etnologische groep » niet moeten worden vervangen door de woorden « etnische groep ».


Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maiso ...[+++]

Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verh ...[+++]


En outre, la certitude, bien que hautement souhaitable, s'accompagne parfois d'une rigidité excessive; or, le droit doit savoir s'adapter aux changements de situation [...].

Bovendien gaat zekerheid, hoewel ten zeerste gewenst, soms gepaard met overdreven starheid; het recht moet zich echter kunnen aanpassen aan veranderde situaties [...].


Outre le fait qu'on ne peut que féliciter la Police des Chemins de fer pour ce résultat, j'aurais souhaité savoir dans quelle mesure ces chiffres intègrent-ils déjà les statistiques de la STIB.

We kunnen de Spoorwegpolitie alleen maar feliciteren met dat resultaat. Toch zou ik graag weten in hoeverre de statistieken van de MIVB al in die cijfers zijn opgenomen.


Aujourd'hui, ce dernier souhaite inévitablement avoir des informations sur le déroulement de la procédure et savoir dans quel délai ce nouveau matériel sera réceptionné.

Die personeelsleden willen nu uiteraard geïnformeerd worden over het verloop van de procedure, en willen graag weten wanneer het nieuwe materieel opgeleverd zal worden.


2. Je souhaite également connaître la ventilation détaillée de ces frais par dépense ou par mission et savoir pour quels membres de la Maison royale ils ont été effectués.

2. Graag tevens een gedetailleerde opsplitsing per kost of opdracht en voor welke leden van het koningshuis zij werden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite en outre savoir quels ->

Date index: 2023-04-15
w