Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite exprimer notre » (Français → Néerlandais) :

M. Beke se réjouit des amendements déposés par le gouvernement, qui permettent de mettre à exécution un accord conclu entre les divers niveaux de pouvoir dans notre pays et de répondre au souhait exprimé, entre autres, par le gouvernement flamand.

De heer Beke is verheugd over de door de regering ingediende amendementen die uitvoering geven aan een akkoord tussen de verschillende beleidsniveaus in ons land en die tegemoet komen aan een wens van met name de Vlaamse regering.


Je souhaite exprimer notre reconnaissance pour le soutien actif que le Parlement européen a offert avant la conférence et pendant la conférence même.

Ik wil onze waardering uiten voor het feit dat het Europees Parlement zo'n actieve en ondersteunende rol heeft gespeeld zowel voor als tijdens de Top.


Au nom de l’ensemble du Parlement européen, je souhaite exprimer notre profonde tristesse et nos sincères condoléances à la famille de la victime.

Namens het gehele Europees Parlement wil ik mijn leedwezen en oprechte medeleven betuigen aan de nabestaanden van het slachtoffer.


Une fois de plus, au nom du Parlement européen, je souhaite exprimer toute notre sympathie et notre solidarité vis-à-vis des victimes et de leurs familles.

Namens het Europees Parlement betuig ik nogmaals mijn diepste medeleven en solidariteit met de slachtoffers en hun families.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi, au nom de la délégation conservatrice et de mes collègues démocrates européens, de souhaiter la bienvenue au Premier ministre et d’exprimer notre espoir de voir la présidence britannique présenter un visage réellement réformateur.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de premier namens de conservatieve delegatie en mijn collega’s van de Europese Democraten. Wij hopen dat het Britse voorzitterschap inderdaad een echt hervormend voorzitterschap zal zijn.


Je souhaite que notre Parlement s’associe à l’hommage de la population italienne et, au nom de chacun d’entre vous, exprime notre solidarité et notre amitié à sa famille en ces moments douloureux.

Ik zou graag willen dat ons Parlement zich hierin achter het Italiaanse volk schaart, en wil namens ons allen onze solidariteit en vriendschap overbrengen aan de nabestaanden van het slachtoffer in deze droevige tijden.


Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargée de l'Education et de la Culture a souhaité, à l'occasion de l'adoption des propositions de Décision Media Plus, exprimer son engagement total « au service d'une production audiovisuelle européenne qui ne doit plus se contenter de son inventivité et de son originalité, reflets de notre diversité culturelle, mais doit partir résolument à la conquête des publics européens et du reste ...[+++]

Viviane Reding, Commissaris voor Onderwijs en Cultuur, benadrukte naar aanleiding van de goedkeuring van de Media Plus-voorstellen dat zij zich volledig inzet voor een Europese audiovisuele productie die niet langer mag drijven op haar inventiviteit en originaliteit, als afspiegeling van onze culturele verscheidenheid, maar doelbewust op zoek moet gaan naar nieuw publiek in Europa en de rest van de wereld.


Je souhaite exprimer, au nom du Sénat tout entier, notre admiration pour la qualité du travail réalisé par votre commission, monsieur Vandenberghe, par le service juridique, les services de traduction et les services techniques de notre assemblée.

Ik wens namens de gehele Senaat onze bewondering uit te drukken voor de kwaliteit van het door uw commissie gepresteerde werk, mijnheer Vandenberghe, alsook van het werk van de juridische dienst, de taaldienst en de technische diensten van onze vergadering.


Dans la discussion générale, M. Beke se réjouit des amendements déposés par le gouvernement qui permettent de mettre à exécution un accord conclu entre les divers niveaux de pouvoir dans notre pays et de répondre au souhait exprimé, entre autres, par le gouvernement flamand.

In de algemene bespreking verheugt de heer Beke zich over de door de regering ingediende amendementen, die uitvoering geven aan een akkoord tussen de verschillende beleidsniveaus in ons land en die tegemoet komen aan een wens van de Vlaamse regering.


J'exprime au nom de la Commission, notre contentement concernant les organismes européens et internationaux de normes pour leur contribution de qualité au développement économique, non seulement au niveau européen mais aussi au niveau mondial, et leur souhaite succès dans la continuation de leur travail".

Namens de Europese Commissie wil ik mijn waardering uitdrukken voor de Europese en internationale normalisatie-instellingen omwille van hun grote bijdrage aan de economische ontwikkeling van Europa en de wereld en wens ik hen succes bij de voortzetting van hun werk".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite exprimer notre ->

Date index: 2023-10-17
w