Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite exprimer quelques " (Frans → Nederlands) :

Un membre souhaite, à l'occasion de l'examen de l'article 1 du projet, exprimer quelques considérations qui ne s'inscrivaient pas dans la discussion générale du projet et qui découlent de la lecture attentive de l'avis rendu par le Conseil d'État.

Bij de bespreking van artikel 1 van het ontwerp wenst een lid enkele beschouwingen naar voren te brengen die niet in de algemene bespreking van het ontwerp aan bod zijn gekomen en die voortvloeien uit een aandachtige lezing van het advies van de Raad van State.


Un membre souhaite, à l'occasion de l'examen de l'article 1 du projet, exprimer quelques considérations qui ne s'inscrivaient pas dans la discussion générale du projet et qui découlent de la lecture attentive de l'avis rendu par le Conseil d'État.

Bij de bespreking van artikel 1 van het ontwerp wenst een lid enkele beschouwingen naar voren te brengen die niet in de algemene bespreking van het ontwerp aan bod zijn gekomen en die voortvloeien uit een aandachtige lezing van het advies van de Raad van State.


Pour conclure, votre rapporteure souhaite exprimer quelques préoccupations concernant l'ordre de présentation de ces propositions de la Commission au Parlement et au Conseil.

Tot slot wil de rapporteur een kanttekening plaatsen bij de volgorde waarin bovengenoemde voorstellen door de Commissie aan het Parlement en de Raad worden voorgelegd.


Après les auditions au cours desquelles les instances d'asile, l'UNHCR, les organisations non gouvernementales et les ordres des avocats ont pu exprimer leur point de vue, la ministre souhaite à son tour faire part de quelques réflexions en vue de l'évaluation de la procédure d'asile.

Na de hoorzittingen waarbij zowel de asielinstanties, het UNHCR, niet-gouvernementele organisaties als de ordes van de advocaten aan het woord kwamen, wenst de minister, met het oog op de evaluatie van de asielprocedure, enkele bedenkingen te geven.


Après les auditions au cours desquelles les instances d'asile, l'UNHCR, les organisations non gouvernementales et les ordres des avocats ont pu exprimer leur point de vue, la ministre souhaite à son tour faire part de quelques réflexions en vue de l'évaluation de la procédure d'asile.

Na de hoorzittingen waarbij zowel de asielinstanties, het UNHCR, niet-gouvernementele organisaties als de ordes van de advocaten aan het woord kwamen, wenst de minister, met het oog op de evaluatie van de asielprocedure, enkele bedenkingen te geven.


Avant de parler du programme spécifique pour lequel je suis rapporteur, c’est-à-dire Euratom, je souhaite exprimer quelques idées sur le 7e programme-cadre et ses programmes spécifiques.

Alvorens te spreken over het specifieke programma waarvoor ik rapporteur ben, het programma ‘Euratom’ , wil ik een paar opmerkingen maken over het zevende kaderprogramma en de specifieke programma’s.


Avant de parler du programme spécifique pour lequel je suis rapporteur, c’est-à-dire Euratom, je souhaite exprimer quelques idées sur le 7e programme-cadre et ses programmes spécifiques.

Alvorens te spreken over het specifieke programma waarvoor ik rapporteur ben, het programma ‘Euratom’ , wil ik een paar opmerkingen maken over het zevende kaderprogramma en de specifieke programma’s.


Il est donc honteux que dans le pays qui s’apprête à accueillir les Jeux olympiques dans quelques mois, on tire sur les gens et que ceux qui souhaitent exprimer publiquement leurs aspirations en tant que citoyens soient tués.

Daarom is het een schande dat in het land dat over een paar maanden gastvrijheid aan de Spelen zal verlenen, mensen worden doodgeschoten en zij die publiekelijk uiting willen geven aan hun aspiraties als burgers, gedood worden.


- Monsieur le Président, chers collègues, je souhaite rappeler ici quelques principes essentiels et exprimer quelques inquiétudes quant à la nouvelle stratégie commerciale prônée aujourd’hui par la Commission et reprise dans le rapport de notre collègue, Daniel Caspary.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag wijzen op enkele fundamentele beginselen en mijn bezorgdheid uiten ten aanzien van de nieuwe handelsstrategie die de Commissie vandaag bepleit en die onze collega, de heer Caspary, in zijn verslag heeft overgenomen.


Je voudrais rappeler quelques souhaits exprimés dans une résolution adoptée à l'unanimité par le parlement de la Communauté germanophone dans la perspective d'une révision de la Constitution.

Ik breng even enkele wensen in herinnering uit een resolutie die het parlement van de Duitstalige Gemeenschap in het vooruitzicht van een Grondwetsherziening eenparig goedgekeurd heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite exprimer quelques ->

Date index: 2024-10-31
w