Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite féliciter tous " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite féliciter tous les participants, finalistes et lauréats qui font de la politique de cohésion de l'Union une réalité».

Ik wil alle deelnemers, finalisten en winnaars, die van het cohesiebeleid van de EU een realiteit maken, feliciteren".


– (EN) Monsieur le Président, je souhaite féliciter tous les rapporteurs pour la présentation de leurs rapports et, en raison des contraintes de temps, je souhaiterais limiter mes remarques au rapport Grelier.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag alle rapporteurs feliciteren met de presentatie van hun verslag. In verband met de beschikbare tijd wil ik mijn opmerkingen beperken tot het verslag-Grelier.


Il félicite les Finlandais qui souhaitent vivement réaliser une présidence pragmatique, qui soit au service de tous.

Spreker prijst de Finse ambitie om een pragmatisch en dienstbaar voorzitterschap te bewerkstelligen.


- (EN) Madame la Présidente, je souhaite féliciter tous ceux qui ont participé à l’élaboration de ce rapport et à cette réussite très importante: le rapporteur Gay Mitchell, tous les groupes politiques (y compris le mien) et le commissaire Michel.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil iedereen die bij het opstellen van dit verslag en bij het behalen van dit resultaat betrokken is geweest feliciteren: de rapporteur, Gay Mitchell, alle fracties – waaronder mijn eigen fractie – en commissaris Michel.


Je souhaite féliciter le président Barroso d’avoir pris, en 2005, l’initiative d’inaugurer ce dialogue avec des responsables religieux. Je souhaite également féliciter les présidents du Parlement et du Conseil pour leur volonté de continuer à organiser ce dialogue tous les ans.

Ik wil voorzitter Barroso feliciteren met het initiatief dat hij in 2005 heeft genomen om deze dialoog aan te gaan met de kerkelijke leiders. Ik wil eveneens de voorzitters van het Parlement en de Raad feliciteren met het feit dat zij deze dialoog op jaarlijkse basis voortzetten.


«Je souhaite féliciter les gagnants et tous les participants pour la créativité de leurs dessins et leur engagement dans la lutte pour l'égalité hommes-femmes dans le monde.

"Ik wil de laureaten en alle deelnemers feliciteren met hun creatieve tekeningen en hun inzet voor de wereldwijde strijd om de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen.


Dévolution : pour lui-même et ses descendants porteurs du nom ainsi que pour tous les descendants porteurs du nom qui le souhaitent issus de François-Xavier MINET (1800-1853) et de Félicité HENNESSY (1811-1863).

Erfopvolging : voor hem zelf en zijn afstammelingn die de naam dragen alsook voor alle afstammelingen die de naam dragen en die dit wensen, afstammend van François-Xavier MINET (1800-1853) en van Félicité HENNESSY (1811-1863).


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite féliciter tous les intéressés pour la réussite de ce sommet.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer alle betrokkenen met de geslaagde Top.


se félicite que la troisième conférence internationale visant à la conclusion d'un traité international interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage de bombes à sous-munitions conformément aux principes du droit humanitaire international ait eu lieu à Vienne en décembre 2007 avec l'entier soutien de l'Union (18); invite la Roumanie et Chypre, les deux seuls États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait, à adhérer à la déclaration d'Oslo du 23 février 2007 sur les armes à sous-munitions; se prononce sans réserves en faveur des conférences du processus d'Oslo qui se sont tenues à Wellington du 18 au 22 février 2008 et qui se ...[+++]

is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen (18); doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzake clustermunitie te ondertekenen; steunt met kracht de conferenties in het kader van het Osloproces die van 18 tot 22 februari 2008 in Wellington werden gehouden en die zullen worden gehouden in Dublin van 19 tot 30 mei 2008; ga ...[+++]


- (LT) Tout en félicitant tous les commissaires, en particulier les nouveaux, je souhaite poser une question à Monsieur Romano Prodi.

– (LT) Ik wil alle commissarissen, in het bijzonder de nieuwe, begroeten, maar ik heb een vraag voor de heer Prodi.




Anderen hebben gezocht naar : souhaite féliciter tous     finlandais qui souhaitent     félicite     service de tous     souhaite     souhaite féliciter     dialogue tous     je souhaite     je souhaite féliciter     gagnants et tous     qui le souhaitent     félicité     pour tous     mai 2008 souhaite     souhaite que tous     tout en félicitant     félicitant tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite féliciter tous ->

Date index: 2024-07-27
w