Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Indiquer
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Personne souhaitant retravailler
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Traduction de «souhaite indiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu




signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


interdiction de tourner dans le sens indiqué par la flèche

verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, je souhaite indiquer que l'AGISI a reçu une échange de renseignements spontanés sur l'implication des clients belges de la banque UBS par l'administration fiscale Allemande le 14 avril 2016, qui est actuellement examinée par l'AGISI. 2. Dans le cadre de son core business, l'AGISI effectue toutes les étapes possibles afin de lutter contre la fraude fiscale grave.

Volledigheidshalve wens ik erop te wijzen dat de AABBI van de Duitse belastingadministratie op 14 april 2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie heeft ontvangen, die momenteel door de AABBI wordt onderzocht. 2. In het kader van zijn core business, doet de AABBI al het mogelijke om de zware fiscale fraude te bestrijden.


Dans un souci d'exhaustivité, je souhaite indiquer que 70 % des actions de mon plan d'action 2015 ont été mises en oeuvre.

Volledigheidshalve wens ik mee te delen dat 70 % van de acties in mijn actieplan 2015 werden uitgevoerd.


Je souhaite indiquer à l’honorable membre que les médecins conseils, dans l’exercice de leur fonction, tombent sous la supervision de l’Ordre des médecins, tout comme les autres médecins.

Ik wens het geachte lid er wel op te wijzen dat de raadgevende artsen voor de uitoefening van hun functie, net als elke andere arts, onder het toezicht van de orde van geneesheren vallen.


Cependant, je souhaite indiquer que l'attribution du label est de la compétence du ministre de l'Économie et non de ma compétence.

Ik wil er echter op wijzen dat de toekenning van het label onder de bevoegdheid valt van de minister van Economie en niet onder mijn bevoegdheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Documents personnels appartenant exclusivement au travailleur Outre le CV formation (partie 1), le travailleur peut, s'il le souhaite, indiquer et conserver lui-même les données suivantes sur un document personnel distinct : - les formations professionnelles qu'il a suivies et les fonctions qu'il a exercées au sein de l'entreprise avant le 1 janvier 2008 (partie 2).

8. Persoonlijke documenten, die enkel aan de werknemer toebehoren Naast het opleidingsCV (deel 1) kan de werknemer, indien hij het wenst, zelf op een apart persoonlijk document volgende gegevens noteren en bijhouden : - de gevolgde professionele opleidingen en uitgeoefende functies in de onderneming vóór 1 januari 2008 (deel 2).


Le chômeur qui doute si la situation familiale qu'il souhaite indiquer sera acceptée a de plus la possibilité de demander préalablement, via une procédure de ruling, le point de vue de l'ONEM.

De werkloze die twijfelt of de gezinssituatie die hij wenst op te geven zal aanvaard worden, heeft bovendien de mogelijkheid om vooraf, via een procedure van ruling, het standpunt van de RVA te vragen.


Le collaborateur peut, s'il le souhaite, indiquer lui-même sur le passeport de compétences, dans l'espace réservé à cette fin, les formations qu'il a déjà suivies avant le 10 septembre 2009 et/ou avant son entrée en service, ou sa formation scolaire.

Op de competentiepas kan de medewerker, indien hij het wenst, zelf zijn opleidingen die hij vóór 10 september 2009 en/of vóór zijn indiensttreding reeds volgde, of zijn schoolse opleiding, aanvullen in de daartoe voorziene ruimte.


Outre le CV formation (partie 1), le travailleur peut, s'il le souhaite, indiquer et conserver lui-même et sans l'intervention de son employeur les formations qu'il a suivies et les fonctions qu'il a exercées (éventuellement chez un autre employeur) ou sa formation scolaire avant le 1 janvier 2008, sur un document personnel distinct (partie 2).

Naast het opleidings-CV (deel 1) kan de werknemer, indien hij het wenst, zelf zijn opleidingen en functies die hij voor 1 januari 2008 en/of vóór zijn indiensttreding reeds volgde of uitoefende (eventueel bij een andere werkgever) of zijn schoolse opleiding, en dit zonder tussenkomst van zijn werkgever, op een apart persoonlijk document (deel 2) aanbrengen en bijhouden.


En acceptant l'engagement de «conclure des accords de réadmission avec les États membres de l'Union européenne qui le demandent», la République islamique du Pakistan souhaite indiquer clairement que l'engagement représente exclusivement la volonté du Pakistan d'engager des négociations en vue de conclure des accords de réadmission mutuellement acceptables avec les États membres de l'Union européenne qui le demandent.

Bereid met de lidstaten van de Europese Unie die zulks wensen overeenkomsten te sluiten inzake overname van illegale immigranten, wijst de Islamitische Republiek Pakistan erop dat deze verbintenis uitsluitend de bereidheid van Pakistan betreft onderhandelingen te openen met het doel met de lidstaten van de Europese Unie die zulks wensen voor beide partners aanvaardbare overeenkomsten te sluiten inzake overname van illegale immigranten.


Dans ce contexte, le CEPD souhaite indiquer qu’il a insisté, à de nombreuses reprises, dans diverses assemblées et dans différents avis (25), sur les possibles risques liés aux grandes répercussions de l’utilisation de la biométrie sur les droits des personnes.

In dit verband zou de EDPS erop willen wijzen dat hij bij tal van gelegenheden, in uiteenlopende fora en in verschillende adviezen (26) de risico’s heeft benadrukt die verbonden kunnen zijn aan de grote gevolgen van het gebruik van biometrische gegevens op de rechten van de burgers.




D'autres ont cherché : femme souhaitant retravailler     indiquer     personne souhaitant retravailler     souhaite indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite indiquer ->

Date index: 2022-12-21
w