Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite informer l'honorable " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite en outre informer l'honorable membre que l'Afrique-centrale reste une région importante et que la Défense continuera à évaluer ses efforts.

Tevens wil ik het geachte lid erop wijzen dat Centraal-Afrika een belangrijke regio blijft, en dat Defensie zijn inspanningen in deze regio blijvend zal evalueren.


Si l’honorable membre souhaite obtenir des informations sur les mesures à court terme permettant de garantir la sécurité du public, je l’invite de s’adresser également aux services compétents du Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken – Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust.

Voor informatie over maatregelen op korte termijn ter wille van de veiligheid van het publiek verzoek ik het geachte lid zich eveneens te wenden tot de bevoegde diensten van het Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken – Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust.


En préalable de ma réponse à l’honorable membre, je souhaite attirer l’attention sur le fait que les informations transmises à ses réponses sont reprises des lois contenant le budget général des dépenses pour les années budgétaires 2008 et 2009.

Voorafgaand op mijn antwoord aan het geachte lid, wens ik de aandacht te vestigen op het feit dat de antwoorden op deze vragen terug te vinden zijn in de wetten met betrekking tot de algemene begroting van de uitgaven voor de begrotingsjaren 2008 en 2009.


Je souhaite attirer l’attention de l’honorable sénateur sur le fait que tant la Chambre des représentants que le Sénat fournissent des informations circonstanciées sur l’état de la législation.

Ik wens de geachte senator erop te wijzen dat zowel de Kamer van volksvertegenwoordigers als de Senaat ruim informeren over de stand van de wetgeving.


La Commission souhaite informer l’honorable députée que Nord Stream a fait l’objet d’une évaluation d’impact environnemental conformément à la directive 85/337/CEE , telle que modifiée (la «directive EIE»), et à la législation nationale qui transpose la directive dans chacun des pays dans lequel elle s’applique.

(EN) De Commissie wil de geachte afgevaardigde er graag aan herinneren dat Nord Stream onderworpen is geweest aan een milieu-effectbeoordeling in overeenstemming met Richtlijn 85/337/EEG , zoals gewijzigd (hierna: “de Milieu-effectbeoordelingsrichtlijn” of “MER-richtlijn”).


La Commission souhaite informer l'honorable parlementaire que ces objectifs n'ont, jusqu'à présent, pas fait l'objet d'une définition juridique de la part des institutions communautaires.

De Commissie deelt het geachte parlementslid mee dat de instellingen van de Gemeenschap tot op heden nog geen definitieve wettelijke definitie van deze doelstellingen hebben vastgesteld.


La Commission souhaite profiter de l’occasion pour informer l’honorable député que l’établissement d’un régime de «primes exploratoires» pour les PME est prévu dans le cadre du septième programme-cadre.

De Commissie zou deze gelegenheid willen aangrijpen om mee te delen dat in het kader van het 7e kaderprogramma voorzien is in de invoering van een "verkenningspremie" (Exploratory Award) voor het MKB.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre concernant la publication tardive de la Direction générale Statistique et Information économique du SPF Économie, je souhaite apporter les nuances suivantes.

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid betreffende « laattijdige publicatie » bij de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie van de FOD Economie, zou ik graag enkele nuances willen aanbrengen.


En conclusion, je souhaite réitérer les remerciements de la Commission pour les informations fournies par l’honorable député. Elle examinera toutes les informations pertinentes fournies par l’industrie européenne.

Tot slot herhaal ik nog eens dat de Commissie dankbaar is voor de informatie die de afgevaardigde heeft gegeven, en zij zal alle relevante informatie onderzoeken die door de Europese industrie wordt verstrekt.


Réponse : En réponse à sa question je dois informer l'honorable membre que je ne souhaite me prononcer sur l'opportunité du lien entre le droit à un revenu d'intégration sociale et le droit à une intervention plus élevée dans les frais d'une admission et un séjour dans un établissement psychiatrique.

Antwoord : Als antwoord op haar vraag moet ik het geachte lid meedelen dat ik mij niet wens uit te spreken over de opportuniteit van de koppeling van het recht op leefloon aan een recht op een hogere tussenkomst in de kosten van een opname en behandeling in een psychiatrische instelling.


w