9. souligne l’importance de répondre aux problèmes rencontrés par le secteur clé de l'agriculture, et souhaite le développement d'une véritable politique agricole intégrée entre les pays méditerranéens et l'Union européenne qui permettrait de mettre en place une situation commerciale juste, comprenant une coordination de la gestion en matière d’agriculture, de pêche et d’eau;
9. wijst er met nadruk op dat het van belang is om aan de problemen van de sleutelsector landbouw tegemoet te komen, en wenst dat er tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied en de Europese Unie een echt geïntegreerd landbouwbeleid uitgebouwd wordt dat voor rechtvaardig handelsverkeer kan zorgen, met coördinatie van de beleidsvoering voor landbouw, visvangst en watervoorziening;