Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite plein succès " (Frans → Nederlands) :

J'ai félicité les Pays-Bas et l'Italie de l'accord trouvé et leur ai souhaité plein succès.

Ik heb Nederland en Italië gefeliciteerd met de overeenkomst die zij bereikten en wens hen alle succes toe.


La Conférence permanente des chefs de corps, qui souhaite le plein succès de la réforme, à la mise en œuvre de laquelle elle entend loyalement collaborer, s’inquiète que les juridictions nouvelles puissent n’être pas dès l’entrée en vigueur de la loi pourvues de chefs de corps aptes à résoudre avec autorité et sans atermoiements les problèmes concrets qui se présenteront.

De Vaste Vergadering van de korpschefs, die een succesvolle hervorming wenst en loyaal wil deelnemen aan de uitvoering ervan, is bezorgd dat de nieuwe gerechten niet van bij de inwerkingtreding van de wet geleid zullen kunnen worden door korpschefs die de concrete problemen vastberaden en onverwijld aanpakken.


Mme Mia De Schamphelaere (CD&V, Chambre) souhaite tout d'abord plein succès à nos ministres dans la préparation et l'exercice de la présidence belge en cette période cruciale pour l'Europe.

Mevrouw Mia De Schamphelaere (CD&V, Kamer) wenst vooreerst onze ministers heel veel succes toe bij de voorbereiding en de uitoefening van het Belgische voorzitterschap op dit voor Europa cruciaal moment.


Le Royaume-Uni est heureux de ne pas faire partie de la zone euro, mais vous souhaite plein succès.

In het Verenigd Koninkrijk zijn we weliswaar blij dat we niet meedoen met de euro, maar dat neemt niet weg dat we voor jullie het beste willen.


13. prend acte de la déclaration du procureur du TPIY prononcée le 3 décembre 2009 devant le Conseil de sécurité des Nations unies et encourage la Croatie à coopérer pleinement avec le TPIY; souligne que, dans sa déclaration, le procureur a estimé que la Croatie continuait à répondre d'une façon appropriée à la majorité des demandes d'assistance de la part du TPIY, mais il a rappelé qu'il restait un problème à résoudre, à savoir retrouver des documents militaires essentiels manquants relatifs à l'opération "Tempête" de 1995 et qui sont requis pour les procès de certains généraux; souhaite plein succès au groupe de travail interinstitut ...[+++]

13. Neemt kennis van de verklaring die de openbare aanklager van het Internationaal Strafgerecht voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) op 3 december 2009 heeft afgelegd voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dringt bij Kroatië aan op volledige samenwerking met het ICTY; benadrukt dat de aanklager in zijn verklaring weliswaar erkent dat Kroatië adequaat reageert op de meeste verzoeken om samenwerking van de kant van het ICTY, maar onderstreepte dat er een zaak is die onopgelost gebleven is, te weten het gebrek aan voortgang bij het vinden van belangrijke vermiste militaire documenten met betrekking tot Operatie Storm in 1995, die gebruikt moeten worden in de processen tegen enkele generaals; wenst aan de onlangs opgerichte Int ...[+++]


12. prend acte de la déclaration du procureur du TPIY prononcée le 3 décembre 2009 devant le Conseil de sécurité des Nations unies et encourage la Croatie à coopérer pleinement avec le TPIY; souligne que, dans sa déclaration, le procureur a estimé que la Croatie continuait à répondre d'une façon appropriée à la majorité des demandes d'assistance de la part du TPIY, mais il a rappelé qu'il restait un problème à résoudre, à savoir retrouver des documents militaires essentiels manquants relatifs à l'opération "Tempête" de 1995 et qui sont requis pour les procès de certains généraux; souhaite plein succès au groupe de travail interinstitut ...[+++]

12. Neemt kennis van de verklaring die de openbare aanklager van het Internationaal Strafgerecht voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) op 3 december 2009 heeft afgelegd voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dringt bij Kroatië aan op volledige samenwerking met het ICTY; benadrukt dat de aanklager in zijn verklaring weliswaar erkent dat Kroatië adequaat reageert op de meeste verzoeken om samenwerking van de kant van het ICTY, maar onderstreepte dat er een zaak is die onopgelost gebleven is, te weten het gebrek aan voortgang bij het vinden van belangrijke vermiste militaire documenten met betrekking tot Operatie Storm in 1995, die gebruikt moeten worden in de processen tegen enkele generaals; wenst aan de onlangs opgerichte Int ...[+++]


− Monsieur le Président, c’était négligent de ma part de ne pas avoir souhaité la bienvenue au nouveau commissaire, de ne pas l’avoir remercié ni de lui avoir souhaité plein succès.

− (EN) Voorzitter, het was nalatig van mij om de nieuwe commissaris niet te verwelkomen, hem te bedanken en hem veel succes te wensen.


2. soutient l'accord, lui souhaite plein succès et encourage toutes les parties pour que sa mise en oeuvre ait lieu pacifiquement et dans les meilleurs délais;

2. steunt dit akkoord en wenst alle betrokken partijen alle succes toe en moedigt hen aan dit akkoord zo spoedig mogelijk vreedzaam ten uitvoer te leggen;


J'ai lu hier dans la presse que votre parti, monsieur Laeremans, va déposer une liste flamande à Mons ; je vous souhaite plein succès.

Ik las gisteren in de krant dat uw partij, mijnheer Laeremans, een Vlaamse lijst gaat indienen in Mons en ik wens u daarmee veel succes.


Je vous souhaite de tout cœur plein succès dans l’exercice de votre éminente fonction à la tête de cette assemblée.

Ik wens u van ganser harte succes toe bij de uitoefening van uw hoge functie aan het hoofd van deze assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite plein succès ->

Date index: 2024-09-02
w