Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite promouvoir davantage " (Frans → Nederlands) :

Votre rapporteure souhaite promouvoir davantage les orientations existantes pour l’évaluation et la cartographie des risques, ainsi que celles sur le soutien fourni par le pays hôte, faire référence de manière plus explicite aux futures orientations présentées pour améliorer la comparabilité des plans de gestion des risques des États membres et aligner la définition du soutien fourni par le pays hôte sur celle utilisée dans les orientations de l’Union.

De rapporteur wenst deze bestaande richtsnoeren voor het beoordelen en in kaart brengen van risico's en voor gastlandsteun verder te bevorderen, de verwijzing naar de toekomstige richtsnoeren voor het verbeteren van de vergelijkbaarheid van de risicobeheersplannen van de lidstaten te verduidelijken en de definitie van gastlandsteun in overeenstemming te brengen met de definitie die in de EU-richtsnoeren worden gebruikt.


Je suis ravi que la Commission souhaite promouvoir davantage notre mobilité au rang de priorité.

Ik ben heel blij dat de Commissie werk wil maken van een verdere verduurzaming van onze mobiliteit.


B. considérant qu'il serait souhaitable de promouvoir davantage, dès l'enfance, une utilisation rationnelle et responsable de la télévision et des nouvelles technologies, tant à l'école que dans les foyers,

B. overwegende dat er meer inspanningen moeten worden geleverd voor het bevorderen van een redelijk en verantwoord gebruik van de televisie en van de nieuwe technologieën vanaf jonge leeftijd, zowel op school als thuis,


B. considérant qu'il serait souhaitable de promouvoir davantage, dès l'enfance, une utilisation rationnelle et responsable de la télévision et des nouvelles technologies, tant à l'école que dans les foyers,

B. overwegende dat er meer inspanningen moeten worden geleverd voor het bevorderen van een redelijk en verantwoord gebruik van de televisie en van de nieuwe technologieën vanaf jonge leeftijd, zowel op school als thuis,


21. approuve une stratégie intégrée en matière de lutte contre le terrorisme, en ce compris l'aide aux victimes, une coopération efficace et les échanges d'informations entre les autorités judiciaires et les services de police, la lutte contre la pauvreté, une stratégie tendant à empêcher la prolifération des armes, la prévention, la résolution et la gestion des conflits et un soutien renforcé du dialogue entre les cultures; souhaite développer les projets pilotes lancés par le Parlement; souligne que, parallèlement, l'Union doit promouvoir davantage ...[+++] les droits fondamentaux, l'État de droit et la qualité de la justice;

21. steunt een geïntegreerde strategie ter bestrijding van terrorisme, inclusief steun aan slachtoffers, effectieve samenwerking en uitwisseling van informatie tussen justitiële en politiële autoriteiten, voor armoedebestrijding, ter voorkoming van de verspreiding van wapens, voor conflictpreventie, -beheersing en -oplossing en intensievere steun voor de dialoog tussen de culturen; wenst de proefprojecten die het Parlement heeft gestart verder te ontwikkelen; benadrukt dat de Unie tegelijkertijd de grondrechten, de rechtsstaat en de kwaliteit van de rechtspraak verder moet bevorderen;


Certains États membres souhaitent encourager davantage la représentation des travailleurs et établir des systèmes de représentation dans chaque dock, dans la perspective d’intégrer les navires plus petits et de promouvoir la négociation collective dans ce secteur, comme manière d’améliorer les conditions de travail.

Bepaalde lidstaten willen een betere werknemersvertegenwoordiging aanmoedigen en in elke haven vertegenwoordigingssystemen instellen, zodat ook kleinere schepen vertegenwoordigd zijn en collectieve onderhandelingen in de sector worden gestimuleerd als manier om de arbeidsomstandigheden te verbeteren.


Dans le cadre du Réseau Judiciaire européen, un groupe de travail a récemment été mis en place en vue d'une réflexion visant à améliorer encore la mise en oeuvre de l'article 11 du Règlement dit " Bruxelles II bis" . b) Comme je l'ai évoqué plus haut, je souhaite spécialement promouvoir davantage le recours à la médiation dans le cas d'enlèvement européens ou internationaux d'enfants.

In het kader van het Europees justitieel netwerk, werd onlangs een werkgroep opgericht met als doel de inwerkingstelling van artikel 11 van de " Brussel II bis" -verordening verder te verbeteren. b) Zoals ik hierboven reeds aanhaalde, wens ik in het bijzonder het gebruik van de bemiddeling te bevorderen in het geval van Europese of internationale kinderontvoeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite promouvoir davantage ->

Date index: 2024-04-30
w