Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite qu'il soit demandé explicitement » (Français → Néerlandais) :

M. Steverlynck souhaite qu'il soit demandé explicitement, dans la question qui sera posée à la ministre de la Justice, de quelle manière le curateur pourra remplir sa mission au cas où une faillite serait suivie d'un paiement.

De heer Steverlynck wenst dat in de vraag aan de minister van Justitie uitdrukkelijk zou worden gespecificeerd dat indien er een betaling gebeurt na faillissement, op welke wijze de curator daar zijn rol zou kunnen spelen.


M. Steverlynck souhaite qu'il soit demandé explicitement, dans la question qui sera posée à la ministre de la Justice, de quelle manière le curateur pourra remplir sa mission au cas où une faillite serait suivie d'un paiement.

De heer Steverlynck wenst dat in de vraag aan de minister van Justitie uitdrukkelijk zou worden gespecificeerd dat indien er een betaling gebeurt na faillissement, op welke wijze de curator daar zijn rol zou kunnen spelen.


"A cette fin, le service de conciliation fiscale peut assister à l'audition organisée dans le cadre du traitement du litige pour lequel une demande de conciliation est introduite, bien que ce droit d'être entendu ne soit pas explicitement prévu dans la loi".

"Daartoe kan de fiscale bemiddelingsdienst de hoorzitting bijwonen die wordt georganiseerd in het kader van de behandeling van het geschil waarvoor een aanvraag tot bemiddeling is ingediend, ongeacht of dit hoorrecht uitdrukkelijk in de wet is bepaald".


Au cas où la distinction serait faite quand même, M. Schouppe souhaite qu'elle soit mentionnée explicitement dans le texte, sans quoi le législateur imposerait aux entreprises des charges totalement inutiles, alors que l'administration essaie précisément d'éviter à avoir à supporter de telles charges.

Mocht het onderscheid toch worden gemaakt, dan wenst de heer Schouppe dat het expliciet in de tekst zou worden opgenomen. Zoniet legt de wetgever de bedrijven totaal nutteloze lasten op, lasten die de administratie voor zichzelf probeert te vermijden.


Au cas où la distinction serait faite quand même, M. Schouppe souhaite qu'elle soit mentionnée explicitement dans le texte, sans quoi le législateur imposerait aux entreprises des charges totalement inutiles, alors que l'administration essaie précisément d'éviter à avoir à supporter de telles charges.

Mocht het onderscheid toch worden gemaakt, dan wenst de heer Schouppe dat het expliciet in de tekst zou worden opgenomen. Zoniet legt de wetgever de bedrijven totaal nutteloze lasten op, lasten die de administratie voor zichzelf probeert te vermijden.


L'ambassadeur souhaite aussi soutenir la demande explicite faite dans les paragraphes B et U de la proposition de résolution, d'accélérer la procédure de ratification nationale des accords d'association.

De ambassadeur wenst ook het expliciet verzoek te steunen in de paragrafen B en U van het voorstel van resolutie om de procedure van nationale ratificatie van de associatieovereenkomsten te versnellen.


A défaut d'envoi de la confirmation dans le délai imparti ou lorsque le demandeur ne souhaite pas que sa demande soit instruite, le dossier est clôturé.

Bij gebrek aan zending van de bevestiging binnen de voorgeschreven termijn of wanneer de aanvrager niet wenst dat zijn aanvraag behandeld wordt, wordt het dossier gesloten.


1. Pour autant que les États membres prévoient la possibilité d’un retrait explicite de la demande en vertu du droit national, lorsqu’un demandeur retire explicitement sa demande de protection internationale, les États membres veillent à ce que l’autorité responsable de la détermination prenne la décision soit de clore l’examen de la demande, soit de rejeter celle-ci.

1. Lidstaten die in hun nationale recht in de mogelijkheid van uitdrukkelijke intrekking van een verzoek voorzien, zorgen ervoor dat, wanneer een verzoeker zijn verzoek om internationale bescherming uitdrukkelijk intrekt, de beslissingsautoriteit een beslissing neemt om hetzij de behandeling van het verzoek te beëindigen ofwel het verzoek af te wijzen.


94. Pour autant que les États membres prévoient la possibilité d’un retrait explicite de la demande en vertu du droit national, lorsqu’un demandeur d’asile retire explicitement sa demande d’asile ? de protection internationale ⎪, les États membres veillent à ce que l’autorité responsable de la détermination prenne la décision soit de clore l’examen de la demande, soit de rejeter celle-ci.

94. Lidstaten die in hun nationale recht in de mogelijkheid van uitdrukkelijke intrekking van een asielverzoek √ verzoek ∏ voorzien, zorgen ervoor dat, wanneer een asielzoeker √ verzoeker ∏ zijn asielverzoek ? verzoek om internationale bescherming ⎪ uitdrukkelijk intrekt, de beslissingsautoriteit een beslissing neemt om de behandeling van het asielverzoek √ verzoek ∏ te beëindigen of het verzoek af te wijzen.


1. Pour autant que les États membres prévoient la possibilité d’un retrait explicite de la demande en vertu du droit national, lorsqu’un demandeur d’asile retire explicitement sa demande d’asile, les États membres veillent à ce que l’autorité responsable de la détermination prenne la décision soit de clore l’examen de la demande, soit de rejeter celle-ci.

1. Lidstaten die in hun nationale recht in de mogelijkheid van uitdrukkelijke intrekking van een asielverzoek voorzien, zorgen ervoor dat, wanneer een asielzoeker zijn asielverzoek uitdrukkelijk intrekt, de beslissingsautoriteit een beslissing neemt om de behandeling van het asielverzoek te beëindigen of het verzoek af te wijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite qu'il soit demandé explicitement ->

Date index: 2024-06-08
w