Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite que nous prenions autant » (Français → Néerlandais) :

Mon groupe préconise une approche globale et souhaite que nous prenions autant de temps qu’il sera nécessaire, bien que vous nous ayez une fois de plus fourni des réponses très détaillées sur les questions relatives à l’acquis communautaire.

Mijn fractie zal zich ervoor inzetten dat dit grondig wordt gedaan en we zullen alle tijd nemen die hiervoor nodig is, ook al hebt u vandaag nogmaals uitgebreid uw standpunt aangaande de kwesties van het acquis communautaire uiteengezet.


Vu la Constitution, les articles 85 et 113; Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1991 portant remplacement de l'arrêté royal du 14 mars 1891 qualifiant Princes et Princesses de Belgique les Princes et Princesses issus de la descendance masculine et directe de feu Sa Majesté Léopold I ; Considérant qu'il est indiqué de limiter l'accroissement du nombre des porteurs du titre de Prince ou de Princesse de Belgique à travers les branches collatérales de la Famille Royale; Considérant qu'il est souhaitable qu'en outre les Princes et Princesses de Belgique portant actuellement ce titre, le gardent; Considérant qu'aux fins de l'application de la ...[+++]

Gelet op de Grondwet, de artikelen 85 en 113; Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1991 houdende vervanging van het koninklijk besluit van 14 maart 1891 dat de titel van Prins en Prinses van België verleent aan de Prinsen en Prinsessen geboren uit de mannelijke nakomelingschap in rechte lijn van wijlen Zijne Majesteit Leopold I; Overwegende dat het aangewezen is de toename van het aantal dragers van de titel van Prins of Prinses van België via de zijtakken van de Koninklijke Familie te beperken; Overwegende dat het daarenboven wenselijk is dat de Prinsen en Prinsessen van België, die momenteel deze titel voeren, deze behoude ...[+++]


Nous attirons l'attention des actionnaires sur le fait que leur souhait de participer à l'Assemblée ne sera pris en considération que pour autant qu'ils soient détenteurs d'actions enregistrées EN DATE DU JEUDI 19 MARS 2015 à minuit (CET).

We vestigen de aandacht van de aandeelhouders op het feit dat hun wens om deel te nemen aan de Vergadering slechts in overweging zal worden genomen voor zover ze houder waren van aandelen geregistreerd OP DATUM VAN DONDERDAG 19 MAART 2015 om middernacht (CET).


Nous estimons qu'il est impératif d'obliger le toxicomane à suivre un traitement en milieu hospitalier afin de le guérir de son accoutumance et déposons dès lors la présente proposition de loi modifiant la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux de manière à rendre obligatoire la mise en observation, par décision judiciaire, du toxicomane, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions énoncées dans ladite loi, en tenant toutefois ...[+++]

Wij zijn van mening dat een drugverslaafde verplicht moet worden opgenomen om te worden behandeld met als doel hem te genezen van zijn verslaving en dienen derhalve onderstaand wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke in dat de gelasting van opneming ter observatie van een drugverslaafde bij rechterlijke beslissing verplicht indien voldaan wordt aan de voorwaarden zoals beschreven in dezelfde wet, evenwel rekening houdend met de verzuchting van ouders van drugverslaafde jongeren dat drugverslaafden zouden moeten worden opgenomen in instellingen die zich hebben ge ...[+++]


Il importe que nous prenions conscience autant que possible des décisions rendues par les tribunaux d’autres pays.

Het is belangrijk dat we de beslissingen van de rechtbanken van andere landen zo veel mogelijk erkennen.


Cet objectif pourra être atteint pour autant que nous prenions conscience que la cohésion interne et la compétitivité externe de l’Europe passent par le renforcement et le développement de la dimension régionale.

Dat doel kunnen we alleen halen als we beseffen dat slechts door de versterking en ontwikkeling van de regionale dimensie we een Europa kunnen creëren dat intern gekenmerkt wordt door cohesie en dat naar buiten toe concurrerend is.


Il serait souhaitable que nous prenions des mesures pour faire reconnaître le statut de minorité transnationale qui est celui des Roms, étant donné qu’il s’agit vraiment d'un statut particulier.

Dit moeten we begrijpen en onder ogen zien. Het zou goed zijn als wij stappen zouden ondernemen om de transnationale minderheidsstatus van de Roma te erkennen, omdat dit ook echt een speciale status is.


Je regrette que cela prenne autant de temps, parce que la formation finale de toutes les institutions – et nous avons du pain sur la planche – s’en trouve retardée, mais sans doute vaut-il mieux que nous prenions le temps de trouver les bonnes personnes.

Het spijt me dat dit extra tijd kost want dat vertraagt de definitieve formatie van alle instellingen – en we moeten veel werk verzetten – maar wellicht is het beter om een lichte vertraging op te lopen en de juiste mensen op de juiste plaatsten te installeren.


Nous avons néanmoins répondu autant que possible au souhait de la Commission à ce sujet.

Niettemin is indien mogelijk aan de wens van de Commissie in dit verband tegemoet gekomen.


Il est souhaitable que nous prenions les mêmes dispositions, certes, mais il est nécessaire que le Sénat affirme clairement sa volonté d'avancer dans ce dossier.

Het is zeker wenselijk dat wij dezelfde bepalingen aannemen, maar het is nodig dat de Senaat duidelijk zijn wil bevestigt om in dit dossier vooruitgang te boeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite que nous prenions autant ->

Date index: 2021-06-19
w