Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite rendre possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale souhaite rendre possible l'extension de l'itinéraire de transport en commun en site indépendant vers les quartiers densément peuplés du nord de la Région;

Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de mogelijkheid wil creëren tot de uitbreiding van de openbare vervoerlijnen op uitzonderlijke baan tot de dichtbevolkte wijken in het noorden van het Gewest;


Par le présent amendement, les auteurs souhaitent concilier deux objectifs : ils souhaitent rendre la politique aussi identifiable que possible pour le citoyen et faire en sorte que les sensibilités politiques de la population soient reflétées aussi correctement que possible.

Met dit amendement willen de indieners twee doelstellingen verzoenen : enerzijds streven zij naar een zo groot mogelijke herkenbaarheid van de politiek bij de burger, anderzijds streven zij naar een zo correct mogelijke afspiegeling van de politieke gevoeligheden binnen de bevolking.


L'auteur du présent amendement souhaite concilier deux objectifs : il souhaite rendre la politique aussi identifiable que possible pour le citoyen et faire en sorte que les sensibilités politiques de la population soient reflétées aussi correctement que possible.

Met dit amendement wil de indiener twee doelstellingen verzoenen : enerzijds streeft hij naar een zo groot mogelijke herkenbaarheid van de politiek bij de burger, anderzijds streeft hij naar een zo correct mogelijke afspiegeling van de politieke gevoeligheden binnen de bevolking.


L'auteur du présent amendement souhaite concilier deux objectifs : il souhaite rendre la politique aussi identifiable que possible pour le citoyen et faire en sorte que les sensibilités politiques de la population soient reflétées aussi correctement que possible.

Met dit amendement wil de indiener twee doelstellingen verzoenen : enerzijds streeft hij naar een zo groot mogelijke herkenbaarheid van de politiek bij de burger, anderzijds streeft hij naar een zo correct mogelijke afspiegeling van de politieke gevoeligheden binnen de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. Le gouvernement souhaite également rendre possible une réforme en profondeur des institutions politiques de notre pays, ainsi qu'une adaptation de ces institutions à la structure fédérale de l'État.

III. De regering wil ook een grondige hervorming van de politieke instellingen van ons land mogelijk maken, evenals een aanpassing van die instellingen aan de federale staatsstructuur.


Sa collègue à la Chambre, Mme Pelzer, a introduit un amendement afin de rendre possible une impression du bulletin de vote pour les électeurs qui le souhaitent.

Haar collega in de Kamer, mevrouw Pelzer, heeft een amendement ingediend waardoor het mogelijk wordt een stembiljet op papier te drukken voor de kiezers die dat wensen.


Même s'il était possible de rendre le réseau ferroviaire totalement stérile, ce qui n'est ni envisageable ni souhaitable, cela n'empêcherait donc pas un glissement des risques vers un autre secteur confronté à la gestion des masses.

De criminelen zijn overigens in staat om zich snel aan te passen. Zelfs indien het mogelijk zou zijn om het spoorwegnet volledig steriel te maken, wat noch mogelijk noch wenselijk is, zou dit niet verhinderen dat de risico's zich naar een andere sector verplaatsen waar er grote mensenmassa's moeten worden gemanaged.


4. Est-il souhaitable de rendre l'achat de billets pour Lille possible dans toute la Belgique ?

4. Is het wenselijk om tickets vanuit heel België mogelijk te maken naar Rijsel?


Il est souhaitable d’adapter le statut du Médiateur afin de rendre possible toute évolution éventuelle des dispositions juridiques ou de la jurisprudence concernant l’intervention des organes, des organismes et des agences de l’Union dans les affaires introduites devant la Cour de justice.

Het is wenselijk om het statuut van de Ombudsman aan te passen teneinde rekening te kunnen houden met eventuele wijzigingen van de wettelijke bepalingen of ontwikkelingen in de rechtspraak inzake interventies van organen, bureaus en agentschappen van de Europese Unie in procedures voor het Hof van Justitie.


Si les rédacteurs souhaitent rendre contraignant tout ou partie du contenu de l'acte non contraignant, il convient d'en reproduire, autant que possible, le texte comme partie de l'acte contraignant.

Wensen de redacteuren dat de inhoud van het niet-bindende besluit geheel of gedeeltelijk bindend wordt, dan dient de tekst ervan zoveel mogelijk als onderdeel van het bindende besluit te worden overgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : souhaite rendre possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite rendre possible ->

Date index: 2021-11-13
w