Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Nairobi
Réprimer pénalement

Vertaling van "souhaite réprimer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières

internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi


Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants

Mensenhandelprotocol | Mensenhandelprotocol van de Verenigde Naties | Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Protocol van Palermo | VN-Mensenhandelprotocol


adopter les dispositions appropriées pour réprimer toute infraction à l'obligation de secret

passende bepalingen vaststellen om elke inbreuk op de geheimhoudingsplicht tegen te gaan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Sleurs, secrétaire d'État aux Personnes handicapées, souhaite réprimer l'utilisation abusive des cartes de stationnement pour personnes handicapées en rendant les données de son service accessibles à la police.

Staatssecretaris voor Personen met een beperking Sleurs wil misbruik van parkeerkaarten voor mensen met een handicap aan banden leggen. De staatssecretaris wil de gegevens van haar dienst toegankelijk maken voor de politiediensten.


Je m'associe dès lors au ministre qui souhaite réprimer la maternité de substitution à des fins commerciales.

Ik onderschrijf dan ook de oproep van de minister om commercieel draagmoederschap strafbaar te stellen.


8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire mondial pour mobiliser les ressources financières et opérationnelles nécessaires afin d'être à la hauteu ...[+++]

8. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde groeperingen bijzonder kwetsbaar zijn voor ontheemding ten gevolge van conflicten, natuurrampen of aantasting van het milieu; benadrukt dat vluchtelingen, binnenlandse ontheemden, slachtoffers van mensenhandel en overige migranten die zich in een crisissituatie bevinden die hun leven in gevaar brengt passende bescherming van hun mensenrechten moeten genieten; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ongekend hoge aantal vluchtelingen, buitenlandse ontheemden en migranten in de wereld van vandaag, en dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om gebruik te maken van de humanitaire wereldtop om de nodige financiële en operationele middelen te mobiliseren om deze uitdaging he ...[+++]


À la question de savoir si le ministre de la Justice prenait des mesures pour protéger la population belge contre les divers effets néfastes de l'utilisation de l'internet et s'il était souhaitable, à ses jeux, de réprimer les pratiques nuisibles sur l'internet en agissant au niveau des fournisseurs d'accès ou au moyen des cartes à puces, le ministre a répondu que l'avant-projet de loi modifiant la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard prévoyait explicitement diverses dispositions relatives à la problématique des jeux organisés par le biais des réseaux de communication modernes.

Op de vragen of de minister van Justitie maatregelen neemt om de Belgische bevolking te beschermen tegen de verschillende nadelige gevolgen van het internetgebruik, en of het naar het oordeel van deze minister wenselijk is om schadelijke praktijken via internet te beteugelen via het providersnetwerk dan wel via de methode van smartcards, antwoordde de minister dat in het voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 7 mei 1999 betreffende de kansspelen, uitdrukkelijk diverse bepalingen zijn voorzien inzake de problematiek van het spelen door middel van moderne communicatienetwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le ministre estime-t-il souhaitable de prendre des mesures pour réprimer la vente de cigarettes aux jeunes?

3. Acht de minister het wenselijk maatregelen te nemen om de verkoop van sigaretten aan jongeren in te dijken ?


Cependant, je souhaite également évoquer très ouvertement la manière dont les droits des enfants roms sont réprimés par leurs propres parents.

Toch ben ik er ook voor om heel openlijk te zeggen dat de rechten van Roma-kinderen worden geschonden door hun eigen ouders.


En outre, il convient de tenir compte du fait que chaque commune détermine de manière autonome — en restant dans les limites légales — quelles infractions elles souhaitent réprimer au moyen de sanctions administratives communales. Par conséquent, il ne me semble pas que des chiffres absolus relatifs au nombre d'amendes imposées, c-à-d sans distinction de la nature ni du type d'infraction, vont pouvoir donner une image réellement significative.

Bovendien dient ermee rekening te worden gehouden dat iedere gemeenten autonoom bepaalt — binnen de wettelijke grenzen — welke inbreuken zij wenst te beteugelen met gemeentelijke administratieve sancties; absolute cijfers aangaande het aantal opgelegde geldboetes zonder onderscheid naar aard en soort van de inbreuk, lijken mij dan ook een weinig significant beeld te kunnen verschaffen.


4. Estime-t-il souhaitable, pour réprimer les pratiques nuisibles sur internet, de s'en prendre au réseau de fournisseurs d'accès en Belgique ou d'avoir recours à la méthode dite des « smartcards » ?

4. Is het naar het oordeel van de geachte minister wenselijk om schadelijke praktijken via internet te beteugelen via het providersnetwerk in België of via de methode van smartcards ?


13. encourage le médiateur à inciter les pays qui souhaitent adhérer à l'Union européenne à créer la fonction de médiateur en vue de réprimer les cas de mauvaise administration;

13. dringt er bij de ombudsman op aan ernaar te streven dat de landen die tot de Europese Unie willen toetreden een ombudsman voor de bestraffing van administratieve misstanden installeren;


20. estime qu’il serait éventuellement souhaitable d’avoir recours à la possibilité de conclure des accords avec les États tiers dans le but de prévenir et de réprimer la criminalité sous la forme de traite des êtres humains et de contrebande dirigée par la criminalité organisée, de recyclage des capitaux et d’autres délits financiers ;

20. is van mening dat de mogelijkheid om ook op het gebied van de samenwerking tussen justitie en politiediensten overeenkomsten met derde landen te sluiten in de eerste plaats aangewend moet worden om misdrijven als mensenhandel en smokkel door de georganiseerde misdaad, witwassen van geld en andere financiële misdrijven te voorkomen en bestraffen;




Anderen hebben gezocht naar : convention de nairobi     réprimer pénalement     souhaite réprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite réprimer ->

Date index: 2024-05-30
w