Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite simplement rappeler » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite simplement rappeler ici que nous parlons d’un État parmi quelques autres, si ce n’est le seul, pour lequel offrir son soutien n’est pas uniquement un signe de solidarité, mais aussi un facteur de croissance et de développement pour les entreprises en Europe même.

Ik zou graag willen benadrukken dat we het hier hebben over een van de weinige staten, zo niet de enige staat, waarvoor geldt dat het verlenen van steun niet alleen een teken van solidariteit is, maar ook groei en ontwikkeling van bedrijven in Europa zelf met zich meebrengt.


1 ter. réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser ses priorités politiques existantes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, en particulier l'inclusion sociale, et afin de pouvoir faire face aux événements imprévus; Elle rappelle cependant que, dans sa résolution du 8 juin 2011 »Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive«, le Parlement a souhaité une augme ...[+++]

1 ter. herhaalt zijn standpunt dat er voldoende aanvullende middelen nodig zijn in het volgende MFK om de Unie in staat te stellen haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken die zij door het Verdrag van Lissabon heeft gekregen, met name sociale integratie, te vervullen alsook in te spelen op onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat het Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw ...[+++]


- (PT) Monsieur le Président, je souhaite simplement rappeler qu’hier, comme annoncé, j’ai présenté une proposition de renvoi en commission.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik herinner eraan dat ik gisteren een verzoek heb ingediend tot terugverwijzing van dit verslag naar de commissie.


Je voudrais simplement vous rappeler que lorsque la Suède a assuré la présidence en 2001, les articles parus dans la presse étaient exactement identiques à ceux parus en novembre et en décembre 2008. Tout le monde craignait que les eurosceptiques suédois, qui n’ont pas adopté l’euro et ne le souhaitent pas, ne soient pas en mesure de traiter les questions relatives à la monnaie unique, qu’ils ne soient pas capable de mener les discussions relatives à la ratification du traité de Nice, et même qu’ils soient incapables, en tant que memb ...[+++]

Ik wil u er alleen maar aan herinneren dat toen Zweden het voorzitterschap in 2001 overnam, de artikelen in de pers dezelfde teneur hadden als in november en december vorig jaar toen wij ons opmaakten voor het voorzitterschap: men betwijfelde of de Eurosceptische Zweden, die geen euro hadden en die ook niet wilden, en die überhaupt pas recent lid waren geworden, wel capabel waren om de kwestie van de enige munt aan te pakken en de discussies over de ratificatie van het Verdrag van Nice te leiden, laat staan om de Europese Unie aan te voeren.


Je voudrais simplement ajouter une chose: si, pour ma part, j’approuverai, par vote, jeudi, avec l’ensemble de mon groupe, le budget que nous discutons, je souhaite néanmoins souligner que nous vivons non seulement une crise économique, financière et environnementale – comme ça a été rappelé tout à l’heure –, mais aussi une crise sociale très profonde liée à la montée du chômage.

Ik wil slechts het volgende toevoegen: ik zal donderdag net als de rest van mijn fractie weliswaar voor deze begroting stemmen, maar benadruk dat we niet alleen - zoals reeds is gezegd - een crisis doormaken op economisch, financieel en milieugebied, maar ook een bijzonder diepe sociale crisis die verband houdt met de stijging van de werkloosheid.


Je souhaite simplement rappeler que la méconnaissance des procédés - diverses enquêtes l'ont montré - est la principale raison des réticences des Belges concernant l'utilisation de cette carte.

Ik wens er eenvoudigweg op te wijzen dat volgens diverse enquêtes de gebrekkige kennis van de verschillende procédés de belangrijkste reden is waarom Belgen terughoudend zijn tegenover het gebruik van de kaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite simplement rappeler ->

Date index: 2023-12-07
w