Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite toutefois souligner " (Frans → Nederlands) :

Elle souhaite toutefois souligner une fois de plus la nécessité d'un débat de fond sur le statut du pharmacien d'officine et sur celui du pharmacien hospitalier.

Zij wenst evenwel nogmaals de nadruk te leggen op de noodzaak van een grondig debat over het statuut van de officina-apotheker en dat van de ziekenhuisapotheker.


Il souhaite toutefois souligner la nécessité de tenir compte de l'impact budgétaire des mesures proposées dans le texte à l'examen.

Hij wil toch een kleine nuance aanbrengen : het is inderdaad belangrijk rekening te houden met het budgettaire aspect van de maatregelen die voorgesteld worden in de voorliggende resolutie.


Je souhaite toutefois souligner que la cour d'appel de Bruxelles a déjà dérogé à la règle de l'article 162, alinéa 2, du Code d'Instruction criminelle dans le cas d'un retard anormal dans la procédure, ainsi que dans le cas où, dans le contexte de la cause considérée, la partie civile n’avait eu aucun contrôle sur le choix des devoirs accomplis ni sur les coûts y afférents.

Ik wil evenwel benadrukken dat het hof van beroep te Brussel reeds afgeweken is van de bepaling van artikel 162, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, in het geval van een ongewone vertraging in de procedure, alsook in het geval waar, in de context van de beschouwde zaak, de burgerlijke partij geen enkele controle had over de keuze van de gestelde daden noch over de daaraan verbonden kosten.


M. Janssens souhaite toutefois souligner que le travail illégal est difficile à détecter, dans quelque secteur que ce soit.

De heer Janssens wenst toch te benadrukken dat illegale arbeid, in gelijk welke sector, moeilijk op te sporen is.


Les auteurs de la proposition souhaitent toutefois souligner une nouvelle fois que leur objectif est que l'on affecte des moyens budgétaires supplémentaires en priorité à la réforme qu'ils proposent.

Wel wensen de indieners nogmaals te benadrukken dat ze bijkomende budgettaire middelen prioritair voor de hier voorgestelde hervorming willen aanwenden.


Toutefois, l'accord comporte une déclaration commune soulignant qu'il serait souhaitable que ces pays associés à l'espace Schengen concluent sans délai des accords bilatéraux avec la République d'Azerbaïdjan visant à faciliter la délivrance de visas de court-séjour.

De in dit besluit bedoelde overeenkomst bevat evenwel een gemeenschappelijke verklaring waarin wordt gesteld dat het voor deze met Schengen geassocieerde landen passend is onverwijld bilaterale overeenkomsten over visumversoepeling te sluiten met de Republiek Azerbeidzjan.


Toutefois, je souhaite souligner que lors de la confection d'une fiche budgétaire pour des mesures de lutte contre la fraude, il est toujours fait appel à la contribution des administrations compétentes, mais que ce soit clair: il n'est pas toujours possible de procéder à un calcul détaillé.

Evenwel wens ik te benadrukken dat bij de opmaak van een begrotingsfiche voor fraudebestrijdingsmaatregelen telkens input wordt gevraagd van de bevoegde administraties, maar het moge duidelijk zijn dat het niet altijd mogelijk is om een gedetailleerde berekening te maken.


Le rapporteur se félicite de la proposition faite par la Commission aux États membres pour développer des plans d’action en matière d’efficacité énergétique mais il souhaite toutefois souligner qu’il faut du temps pour prendre des mesures en matière d’efficacité énergétique et pour évaluer leur impact.

De rapporteur verwelkomt het voorstel van de Commissie dat de lidstaten eigen actieplannen voor energie-efficiëntie ontwikkelen, wijst er echter op dat het tijd kost voordat maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie ten uitvoer worden gelegd en hun daadwerkelijke effect zichtbaar wordt.


Le rapporteur souhaite toutefois souligner qu’il existe encore un grand nombre d’obstacles non tarifaires au commerce, y compris les incertitudes juridiques concernant le respect des droits de propriété intellectuelle, et qu’il faut s’efforcer d’établir des conditions équitables pour les entreprises européennes à l’étranger.

De rapporteur wil er evenwel op wijzen dat er momenteel nog steeds vele niet-tarifaire handelsbelemmeringen bestaan en er nog steeds sprake is van rechtsonzekerheid inzake intellectuele-eigendomsrechten en dat er inspanningen moeten worden ondernomen om voor Europese ondernemingen in het buitenland gelijke mededingingsvoorwaarden te creëren.


Il souhaite toutefois souligner qu'il espère que le Conseil suivra les recommandations que le Parlement a présentées le 20 novembre 2003 sur le système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II).

Hij wil daarbij echter wel nadrukkelijk opmerken dat hij van de Raad verwacht dat deze de op 20 november 2003 door het Parlement geformuleerde aanbevelingen met betrekking tot de tweede generatie van het Schengen-informatiesysteem (SIS II) zal opvolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite toutefois souligner ->

Date index: 2021-07-14
w