Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Femme souhaitant retravailler
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Personne souhaitant retravailler
Rêves d'angoisse
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très toxique
VPVB

Traduction de «souhaite très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]






fromage frais à très faible teneur en matières grasses

vetarme verse kaas


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

vetarme hüttenkäse


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).

Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad van de Unie en haar inwoners, die de Commissie al meer dan 60 jaar in hun midden opnemen, tot uitdrukking (zie hier voor het programma en praktische informatie voor journalisten die het evenement willen bijwonen).


Ainsi, une personne ayant commencé à travailler très jeune et totalisant une carrière suffisante avant l'âge de 67 ans, pourra prendre sa pension de retraite anticipée ou continuer à travailler s'il le souhaite.

Iemand die op erg jonge leeftijd is beginnen werken en dus een voldoende lange loopbaan heeft opgebouwd vóór hij 67 jaar wordt, zal met vervroegd pensioen kunnen gaan of blijven werken indien hij dat wenst.


Ici aussi, l'exigence d'imprévisibilité s'applique (néanmoins c'est le dépôt de l'offre qui constitue le moment de référence) ainsi que, dans les cas où l'adjudicataire souhaite obtenir une autre forme de révision (que l'extension des délais d'exécution) ou la résiliation du marché, l'exigence de préjudice subi très important.

Ook hier is de "onvoorzienbaarheidsvereiste" van toepassing (waarbij evenwel de indiening van de offerte het referentiemoment is), alsook de vereiste, indien de opdrachtnemer een andere vorm van herziening (dan de verlenging van de uitvoeringstermijnen) of de verbreking van de opdracht wenst te verkrijgen, dat het geleden nadeel zeer belangrijk is.


10.5. L'article 30, paragraphe 4, de la convention de 1961 s'énonce comme suit : « Si une Partie juge qu'une telle mesure est nécessaire ou souhaitable, elle exigera que tout conditionnement contenant un stupéfiant porte un double filet rouge très apparent.

10.5. Artikel 30, lid 4, van het verdrag van 1961 luidt als volgt : "Indien een Partij dit noodzakelijk of wenselijk acht, eist zij, dat de binnenverpakking van het verdovende middel van een duidelijk zichtbare dubbele rode band is voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"[La matière relative aux conséquences de la réorganisation judiciaire] est l'une des plus difficiles qui soient, parce qu'une législation sur l'insolvabilité doit tenir compte d'intérêts très divergents : les intérêts des créanciers qui souhaitent être payés le plus vite possible, et la nécessité de donner une chance à la réorganisation (y compris une réorganisation par transfert d'entreprise).

« [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven (met inbegrip van een reorganisatie door overdracht van de onderneming).


Les gouverneurs wallons étaient d'ailleurs très enthousiastes sur ce projet d'arrêté royal puisqu'il répond à un souhait très ancien.

De Waalse gouverneurs waren overigens heel enthousiast over dat ontwerp van koninklijk besluit, omdat het aan een zeer oude wens tegemoet komt.


Les gouverneurs wallons étaient d'ailleurs très enthousiastes sur ce projet d'arrêté royal puisqu'il répond à un souhait très ancien.

De Waalse gouverneurs waren overigens heel enthousiast over dat ontwerp van koninklijk besluit, omdat het aan een zeer oude wens tegemoet komt.


c. cette législation, très souple, encourage les temps très partiels au sein du dispositif titres-services (comme dit plus haut, près d'un travailleur sur 6 travaille à moins d'un cinquième temps; or, même si une majorité des travailleurs privilégient un temps partiel et ne souhaitent pas maximiser leur charge horaire, il semble évident qu'une offre de temps de travail à temps très partiel révèle une qualité d'emploi moindre);

c. deze zeer soepele wetgeving moedigt binnen de dienstenchequeregeling uitermate deeltijdse arbeidstijden aan (zoals hierboven vermeld, werkt bijna één op zes werknemers a rato van minder dan één vijfde; hoewel de meeste werknemers een deeltijdse baan verkiezen en geen maximale arbeidstijd wensen, lijkt het voor de hand te liggen dat een aanbod aan uitermate deeltijdse arbeidstijden blijk geeft van een lagere werkgelegenheidskwaliteit);


D'autres désirent utiliser leurs compétences dans le cadre de la réalisation des grands projets européens ou commerciaux, et, parmi ces entreprises, il faut encore distinguer celles qui, spécialisées dans des technologies ou dans des disciplines très spécifiques, souhaitent offrir leurs services aux entrepreneurs principaux, et celles qui, responsables de la production de systèmes plus petits, souhaitent développer une politique plus indépendante en développant leurs propres réseaux de collaboration internationale.

Anderen wensen hun vaardigheden in te zetten bij de realisatie van de grote Europese of commerciële projecten, en onder hen moet dan weer onderscheid worden gemaakt tussen zij die door specialisatie in specifieke technologieën of disciplines hun diensten wensen aan te bieden aan de hoofdaannemers, en zij die als hoofdaannemer van kleinere systemen een onafhankelijker koers wensen te varen met eigen netwerken voor internationale samenwerking.


Les conséquences de cette situation sont non seulement une mobilité très restreinte au sein d'un même corps (de nombreux collègues souhaitent par exemple exercer la fonction de juge d'instruction pour quelques années, mais personne ne souhaite être déchargé de ce mandat), mais aussi l'impossibilité — étant donné qu'il est pratiquement impossible d'attribuer une mauvaise évaluation — de décharger de leur mandat les collègues qui ne donnent pas vraiment satisfaction.

Niet alleen de mobiliteit in één korps wordt erg beperkt (vele collega's wensen bijvoorbeeld onderzoeksrechter te worden voor enkele jaren, niemand wil ontlast worden van dit mandaat), maar ook minder goed functionerende collega's kunnen niet ontlast worden van het mandaat, omdat slechte evaluaties veelal onmogelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite très ->

Date index: 2022-01-25
w