Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite vous faire brièvement " (Frans → Nederlands) :

Enfin — et j'arrive ici au terme de mes considérations générales —, je souhaite vous faire part de mon souci d'accroître l'ambition européenne dans les coopérations avec les partenaires internationaux.

En tot slot — om mijn algemene beschouwingen af te ronden — wens ik u mijn wens mee te geven dat Europa meer ambitie aan de dag zou leggen inzake samenwerking met internationale partners.


Les problèmes que vous évoquez au niveau du Grand-Duché du Luxembourg tiennent au fait que le Luxembourg ne souhaite plus faire d’échanges de données sur la base des accords de police existants, qui concernent la région frontalière, mais en faisant appel au système Eucaris.

De problemen die u citeert met het Groot-Hertogdom Luxemburg, hebben te maken met het feit dat Luxemburg de gegevensuitwisseling niet meer wenst uit te voeren volgens de bestaande politiesamenwerkingsakkoorden, die betrekking hebben op de grensstreek, maar via het Eucaris-systeem.


Aujourd'hui, je souhaite interpeller les entrepreneurs européens: imaginez ce que vous pouvez faire avec Galileo – n'attendez pas, innovez!»

Mijn boodschap vandaag aan de Europese ondernemers is: denk aan alles wat u met Galileo kunt doen; wacht niet, innoveer!"


Je souhaite faire le point avec vous et connaître l'avancement de ce dossier.

Ik zou graag willen weten wat de stand van zaken is in dit dossier.


4) Pourriez-vous nous éclairer quant aux démarches que doivent faire les personnes qui souhaitent bénéficier de ce nouveau système de droits acquis ?

4) Hoe moeten de personen die van dit nieuwe systeem van verworven rechten gebruik willen maken, dit precies aanvragen?


L'employeur établi à l'étranger qui souhaite faire travailler un travailleur en Belgique à titre temporaire ou à temps partiel est tenu de faire enregistrer préalablement cette activité auprès du service en ligne Limosa. 1. Combien de déclarations Limosa ont été introduites entre 2010 et le premier semestre de 2015? Pourriez-vous ventiler votre réponse par an, par Région, par nationalité des travailleurs et par pays d'établissement des employeurs?

Als een werkgever zijn werknemer vanuit het buitenland tijdelijk of gedeeltelijk in België wil laten werken, dan moet de activiteit vooraf worden gemeld bij de onlinedienst Limosa. 1. Hoeveel Limosa-aangiftes werden er ingediend in de periode van 2010 tot de eerste helft 2015? Kan u uw antwoord opsplitsen per jaar, per Gewest, per nationaliteit van de werknemer en per land van vestiging van de werkgever?


Il avait été convenu que M. le ministre formulerait quelques conclusions concernant les travaux de cette journée. Je voudrais donc exposer brièvement les points que le gouvernement fédéral souhaite approfondir pour faire progresser la situation dans la lignée de la Conférence mondiale des femmes de Pékin et de toutes les avancées enregistrées depuis lors, notamment dans le cadre de l'Assemblée générale « Pékin+10 » et du Sommet de New York.

Ik zal kort de punten toelichten die de federale regering wenst uit te diepen in navolging van de wereldvrouwenconferentie van Peking en van de resultaten van de daaropvolgende algemene Vergadering, de « Peking+10 », en de top van New York.


4. Que pensez-vous de l'instauration éventuelle d'une procédure de déposition moins dissuasive, inspirée du modèle néerlandais, qui permettrait aux victimes qui le souhaitent de faire une déclaration à la police de manière anonyme?

4. Wat is uw mening over een drempelverlagend model naar Nederlands voorbeeld waarbij homofoob geweld, indien gewenst, anoniem gemeld kan worden bij de politie door de slachtoffers?


- Voici la réponse que le premier ministre, retenu par d'autres obligations, aurait souhaité vous faire.

- Ziehier het antwoord van de eerste minister, die op het ogenblik andere verplichtingen heeft.


Le groupe de travail ad hoc de la Commission Femmes et Développement, composé d'experts et de représentants du CFFB, du Nederlandstalige Vrouwenraad et du Monde selon les Femmes, a examiné le document avec attention et souhaite vous faire part des commentaires et/ou recommandations repris ci-dessous.

De werkgroep ad hoc van de commissie, bestaande uit experts en vertegenwoordigers van de CFFB, de Nederlandstalige Vrouwenraad en Le monde selon les femmes, heeft onderstaande opmerkingen en/of aanbevelingen geformuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite vous faire brièvement ->

Date index: 2022-01-16
w