Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite vous remercier » (Français → Néerlandais) :

En tant que ministre de la Justice et au nom du service des Tutelles, je souhaite donc expressément vous remercier pour tous vos efforts ».

Als minister van Justitie en in naam van de dienst Voogdij, wil ik u dan ook uitdrukkelijk bedanken voor al uw inspanningen”, aldus de minister in zijn brief.


Je vous remercie tous pour votre engagement et souhaite que votre session soit des plus productives.

I thank every one of you for your commitment, and I wish you a most productive session.


Je souhaite vous remercier une fois encore et vous féliciter pour le travail accompli.

Ik wil u daar nogmaals voor danken en mee feliciteren.


− «Je souhaite vous remercier personnellement et vous demander de transmettre à tous les honorables députés du Parlement européen ma reconnaissance sincère pour ce geste de sympathie et de soutient en ces temps de grande difficulté pour le peuple du Tibet».

“Ik wil u persoonlijk bedanken en via u aan alle geachte leden van het Europees Parlement mijn oprechte waardering uitspreken voor dit gebaar van medeleven en steun in een zeer moeilijke tijd voor het volk van Tibet”.


L’engagement clair de ce Parlement à cette cause a été déterminant, et je souhaite vous remercier, une nouvelle fois, de l’ensemble de votre soutien.

Het sterke engagement van dit Parlement voor deze zaak is van cruciaal belang geweest, en ik wil u nogmaals danken voor al uw ondersteuning.


Je souhaite sincèrement remercier le commissaire d’avoir eu le courage de soulever ces questions en premier lieu et d’avoir proposé que l’Union européenne change sa stratégie, un changement que le Parlement avait déjà demandé en 2002, lorsque j’avais proposé que nous regardions davantage en direction de l’Asie pour conclure des accords. Pour cela, vous avez mes sincères remerciements.

Ik wil de commissaris nadrukkelijk bedanken voor de moed die hij heeft getoond om dit thema überhaupt op te pakken en een andere strategie voor de Europese Unie voor te stellen. Dat is een procedure waar het Parlement al in 2002 om heeft verzocht. Ik heb toentertijd zelf voorgesteld om ons, wat de overeenkomsten betreft, meer op Azië te richten. Op dat punt is mijn dank dus groot!


Je souhaite vous remercier tous, Mesdames et Messieurs, pour le soutien que vous apporterez à cette résolution.

Dames en heren, ik wil u allen bedanken voor uw steun aan deze resolutie.


Et je souhaite conclure cette présentation, mes chers collègues, en vous remerciant du chaleureux accueil que vous m'avez réservé lors des entretiens bilatéraux que j'ai souhaités avoir avec chacun d'entre vous pour préparer ce programme.

En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.


- Monsieur le premier ministre, je voudrais vraiment vous remercier pour vos encouragements et vos souhaits pour cette journée de la femme.

- Ik dank de eerste minister voor zijn aanmoedigingen en wensen op deze vrouwendag.


Je vous souhaite également, au nom de mon groupe, une bonne année à tous et je remercie en particulier la présidente ainsi que les services.

Ook namens onze fractie wil ik iedereen een gelukkig nieuwjaar wensen en vooral ook de voorzitster en de diensten bedanken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite vous remercier ->

Date index: 2021-12-25
w