Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Vertaling van "souhaite vraiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est manifeste que les entreprises souhaitent vraiment participer plus activement à l'élimination des entraves aux échanges.

Duidelijk is dat het bedrijfsleven graag actiever betrokken wordt bij het verwijderen van belemmeringen.


Notre pays est un pays riche qui, s'il le souhaite vraiment, dispose des moyens budgétaires, techniques, militaires, pour assumer ses responsabilités internationales et participer adéquatement à de telles missions.

We zijn een rijk land dat, als het dat echt wil, over de nodige budgettaire, technische en militaire middelen beschikt om zijn internationale verantwoordelijkheid op te nemen en op een adequate manier aan dergelijke missies deel te nemen.


En effet, si on souhaite vraiment qu'elle se consolide durablement et qu'elle continue à servir de modèle, la transition assez bien réussie en Tunisie doit être soutenue franchement par une intensification de nos relations diplomatiques, commerciales, culturelles, etc.

Als we echt willen dat de geslaagde democratische transitie in Tunesië duurzaam verankerd wordt en tot voorbeeld blijft strekken, moet ze zonder aarzeling ondersteund worden door een intensivering van onze betrekkingen op handels-, diplomatiek, cultureel vlak, enz..


La seconde question est celle de savoir si la population allochtone souhaite vraiment obtenir le droit de vote en question et si les allochtones qui possèdent déjà la nationalité belge souhaitent qu'on l'octroie aux allochtones qui refusent de demander la nationalité belge.

De tweede vraag is of de allochtone bevolking zelf ook werkelijk dit stemrecht wil en of de allochtonen die de Belgische nationaliteit reeds bezitten, wel wensen dat het stemrecht wordt toegekend aan de allochtonen die weigeren de Belgische nationaliteit aan te vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seconde question est celle de savoir si la population allochtone souhaite vraiment obtenir le droit de vote en question et si les allochtones qui possèdent déjà la nationalité belge souhaitent qu'on l'octroie aux allochtones qui refusent de demander la nationalité belge.

De tweede vraag is of de allochtone bevolking zelf ook werkelijk dit stemrecht wil en of de allochtonen die de Belgische nationaliteit reeds bezitten, wel wensen dat het stemrecht wordt toegekend aan de allochtonen die weigeren de Belgische nationaliteit aan te vragen.


Par contre les personnes qui ont acquis le droit, elles, souhaitent vraiment l'exercer.

De mensen die het recht hebben verworven daarentegen, wensen het ook daadwerkelijk uit te oefenen.


Si l'on opte pour la protection du secret des sources, des problèmes vont se poser pour la défense de la catégorie que l'on souhaite vraiment protéger, à savoir celle des journalistes professionnels.

Kiest men voor de bescherming van het bronnengeheim, dan rijzen er problemen voor de verdediging van de categorie die men echt wenst te beschermen, namelijk die van de beroepsjournalisten.


Bien que cela ne concerne pas vraiment la gestion globale, je souhaite également rappeler l'augmentation du montant de base de la Garantie de Revenus aux Personnes Âgées (GRAPA) de 2 % ainsi que l'augmentation des montants payés du Revenu Garanti aux personnes âgées de 2 % ayant effet au 1er septembre 2015.

Hoewel het niet echt het globale beheer betreft, wil ik voor de volledigheid vermelden dat ook het basisbedrag van de Inkomensgarantie voor Ouderen met 2 % verhoogd wordt, alsook de uitbetaalde bedragen van het Gewaarborgd Inkomen voor Bejaarden, en dit vanaf 1 september 2015.


De plus, le Royaume-Uni et le Grand-Duché de Luxembourg sont allés sur ce marché parce qu'ils souhaitent que Londres/Luxembourg deviennent un centre financier européen pour le financement islamique, et non pas vraiment dans un but de diversification du financement de leur dette souveraine.

Bovendien hebben het Verenigd Koninkrijk en het Groothertogdom Luxemburg zich eerder op die markt begeven omdat zij van Londen/Luxemburg een Europees financieel centrum voor islamitische financiering willen maken, en niet zozeer omdat zij diversificatie in de financiering van hun staatsschuld wensen.


En outre, nous devons considérer que bon nombre d'entreprises congolaises et européennes sont réellement de bonne foi et souhaitent vraiment investir et travailler correctement en RDC.

Bovendien moeten we ervan uitgaan dat heel wat Congolese en Europese ondernemingen wel degelijk te goeder trouw en op een correcte manier willen werken en investeren in DRC.




Anderen hebben gezocht naar : femme souhaitant retravailler     personne souhaitant retravailler     souhaite vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite vraiment ->

Date index: 2022-05-11
w