Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite également déposer " (Frans → Nederlands) :

­ Le ministre souhaite également déposer immédiatement un projet de loi l'autorisant à sanctionner les CPAS qui rejettent systématiquement les candidats réfugiés politiques vers les autres CPAS.

­ De minister wenst eveneens onmiddellijk een wetsontwerp in te dienen waarmee hij OCMW's kan bestraffen die kandidaat-vluchtelingen systematisch afschuiven naar andere OCMW's.


En tant que secrétaire d'État, je suis également consciente du fait que dans ce cadre, il doit également être possible de procéder à un examen médico-légal sur les victimes qui ne souhaitent pas déposer plainte à la police.

Als staatssecretaris ben ik me er eveneens van bewust dat het in dit kader ook mogelijk moet zijn om een forensisch onderzoek te voeren bij slachtoffers die geen aangifte bij de politie willen doen.


L'agent est également informé qu'il est invité dans le même délai de dix jours avant l'audition à déposer auprès du supérieur hiérarchique les pièces qu'il souhaite joindre au dossier.

Bovendien wordt aan de ambtenaar ook gemeld dat hij verzocht wordt binnen dezelfde termijn van tien dagen voor het verhoor bij de hiërarchische meerdere de stukken te deponeren die hij wenst toe te voegen aan het dossier.


L'agent est également informé qu'il est invité dans le même délai de dix jours avant l'audition à déposer auprès du Comité de direction les pièces qu'il souhaite joindre au dossier.

Bovendien wordt aan de ambtenaar ook gemeld dat hij verzocht wordt binnen dezelfde termijn van tien dagen voor het verhoor bij het Directiecomité de stukken neer te leggen die hij wenst toe te voegen aan het dossier.


Pour obtenir un soutien plus large à cet amendement, je souhaite également déposer un amendement oral très bref – essentiellement de compromis – préparé au départ par Mme Maria Eleni Koppa.

Om bredere steun voor dit amendement te krijgen, wil ik graag een zeer kort mondeling amendement inbrengen, een compromis in feite, dat oorspronkelijk is voorbereid door mevrouw Maria Eleni Koppa.


Un formulaire en ligne sera également bientôt mis à disposition des personnes souhaitant déposer une plainte sur le site internet de l'AFSCA.

Binnenkort zal tevens een elektronisch formulier ter beschikking worden gesteld van de personen die een klacht wensen in te dienen op de website van het FAVV.


En déposant la présente proposition de loi, et forts de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, les auteurs souhaitent ouvrir le débat pour accorder également la pension de survie aux cohabitants qui refusent de se marier.

Met dit wetsvoorstel, en gesteund door deze recente rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, willen de indieners het debat openen om het overlevingspensioen evenzeer toe te kennen aan samenwonenden die nooit willen huwen.


Étant donné que le Conseil de la concurrence peut, à la demande des entreprises concernées, se prononcer sur le caractère réversible ou non de certaines mesures ou sur le caractère de modification durable ou non de la structure du marché, après la première période d'un mois d'examen de la concentration, il est souhaitable de fixer également un délai concret dans lequel le Service de la concurrence doit déposer un rapport contenant des éléments d'appréciation permettant de prendre une décision.

Aangezien de Raad voor de Mededinging op verzoek van de betrokken ondernemingen zich kan uitspreken over het al dan niet omkeerbaar karakter van bepaalde maatregelen of het al dan niet duurzaam karakter van de wijziging van de marktstructuur, na de eerste periode van één maand van onderzoek van de concentratie, is het wenselijk eveneens een concrete termijn te bepalen waarbinnen de Dienst voor de Mededinging een verslag met appreciatie-elementen om tot een besluitvorming te komen, dient neer te leggen.


Elle souhaite que la décision qui sera prise aujourd'hui par la commission soit également applicable pour le traitement de sa proposition de loi relative au sexisme car en l'espèce la ministre de l'Intérieur n'a même pas encore déposé d'avant-projet de loi.

Zij wenst dat de beslissing die de commissie vandaag zal nemen ook van toepassing is op de behandeling van haar voorstel met betrekking tot seksisme. De minister van Binnenlandse Zaken heeft blijkbaar nog geen voorontwerp van wet ingediend.


J'ai également souhaité remédier à une autre pratique en déposant un amendement visant à immuniser, dans la même hypothèse, les bénéficiaires de la protection d'une poursuite fondée sur la complicité de violation du secret professionnel.

Ik heb ook een amendement ingediend met het oog op bescherming tegen vervolging wegens medeplichtigheid aan schending van het beroepsgeheim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite également déposer ->

Date index: 2022-03-03
w