Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite également examiner " (Frans → Nederlands) :

Elle souhaite également examiner en priorité les recommandations du SECM relatives à l'analyse du financement des services d'urgences.

Ze wenst ook de aanbevelingen van de DGEC inzake de analyse van de financiering van de spoeddiensten prioritair te behandelen.


En plus des analyses centrées sur l'indication, je souhaite également examiner s'il est possible de faire une modification de manière structurée ou à l'aide d'un processus.

Naast de indicatie-gerichte analyses, wil ik ook onderzoeken of er structureel of procesmatig een wijziging kan worden doorgevoerd.


Le Comité R souhaite également examiner dans quelle mesure le Comité P s'est penché sur les problématiques en question.

Het Comité I wenst eveneens te onderzoeken in hoeverre het Comité P deze problemen heeft onderzocht.


3. S'il y a lieu, et dans la mesure du possible, la demande d'entraide contient également : (a) l'identité, l'adresse ou la localisation et la nationalité de toute personne concernée ainsi que le lien de cette personne avec la procédure; (b) une description de l'objet à inspecter ou à examiner; (c) une description du bien devant faire l'objet d'une recherche, d'une perquisition, d'un gel et d'une saisie; (d) une description de toute procédure particulière qu'il est souhaitable ...[+++]

3. Voor zover noodzakelijk en mogelijk bevat een verzoek om rechtshulp tevens de volgende elementen : (a) de identiteit, het adres of de locatie en de nationaliteit van enige betrokken persoon en de relatie van die persoon ten aanzien van de procedure; (b) een beschrijving van het op te sporen of te onderzoeken goed; (c) een beschrijving van het te onderzoeken, aan een huiszoeking te onderwerpen, te bevriezen of in beslag te nemen goed; (d) een omschrijving van enige bij de tenuitvoerlegging van het verzoek in acht te nemen bijzondere procedure en de redenen daarvoor; (e) een omschrijving van de noodzaak van vertrouwelijkheid en de r ...[+++]


Cette commission est également chargée d'examiner le cas des associations fédérales ou bicommunautaires qui souhaitent cotiser aux deux fonds au prorata des travailleurs de chaque rôle linguistique.

Deze commissie moet ook de gevallen bestuderen van federale of bicommunautaire verenigingen die een bijdrage willen leveren aan de twee fondsen, a rato van het aantal personeelsleden in elke taalrol.


Mes services examinent également s'il est possible et souhaitable d'appliquer un régime d'exception pour l'introduction de chiens d'assistance. b) La Belgique a réussi à éradiquer la rage de son territoire grâce à des campagnes répétées de vaccination de la faune sauvage (renards) entre 1989 et 2003.

Mijn diensten onderzoeken evenwel of het mogelijk en wenselijk is om een uitzonderingsregeling toe te passen voor het invoeren van assistentiehonden. b) België is erin geslaagd om rabiës uit te roeien op zijn grondgebied dankzij herhaalde vaccinatiecampagnes bij de wilde fauna (vossen) tussen 1989 en 2003.


À court et moyen terme , l’Union devrait également examiner dans quelles circonstances il serait souhaitable de rechercher la conclusion d’accords d’investissement autonomes.

Op de korte tot middellange termijn zou de Unie ook moeten overwegen onder welke omstandigheden het de voorkeur verdient om naar "stand-alone"-investeringsovereenkomsten te streven.


Le service ICT devait examiner fin 2010 s'il était "souhaitable" à court terme que les établissements puissent également utiliser ces applications électroniques.

De dienst ICT zou eind 2010 nog bekijken of het op kort termijn "wenselijk" is dat ook de inrichtingen van deze elektronische applicaties gebruik kunnen maken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


30. Le cas échéant, les facteurs liés à l'offre seront également examinés, afin de vérifier si des sociétés implantées dans des zones distinctes ne se heurtent pas à des entraves si elles souhaitent développer leurs ventes dans des conditions concurrentielles sur l'ensemble du marché géographique.

30. Indien nodig, zal een bijkomend onderzoek van de aanbodfactoren worden verricht teneinde zich ervan te vergewissen dat in andere gebieden gevestigde ondernemingen gen belemmeringen ondervinden wanneer zij hun afzet op concurrerende wijze in de gehele geografische markt willen ontwikkelen.


w