Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite également éliminer " (Frans → Nederlands) :

La Commission souhaite également éliminer les obstacles aux investissements transnationaux dans l’UE, afin de permettre aux entreprises et aux projets d’infrastructure d'obtenir plus facilement les financements dont ils ont besoin, quel que soit le lieu où ils sont situés.

De Commissie wil ook barrières voor grensoverschrijdende investeringen in Europese bedrijven en infrastructuurprojecten afbreken zodat deze gemakkelijker de financiering kunnen vinden die zij nodig hebben, waar zij ook gevestigd zijn.


Dans le cadre de l'élimination des discriminations entre hommes et femmes sur le plan financier, il est souhaitable d'éliminer également cette inégalité.

In het kader van een gelijke financiële behandeling van mannen en vrouwen, is het wenselijk deze ongelijkheid weg te werken.


Dans le cadre de l'élimination des discriminations entre hommes et femmes sur le plan financier, il est souhaitable d'éliminer également cette inégalité.

In het kader van een gelijke financiële behandeling van mannen en vrouwen, is het wenselijk deze ongelijkheid weg te werken.


6. souligne que si l'Union européenne et ses États membres souhaitent véritablement jouer un rôle de premier plan dans la protection des espèces menacées, il convient non seulement d'apporter de toute urgence un soutien actif et ambitieux aux négociations internationales, mais également de mettre en place un cadre juridique optimal et d'instaurer les conditions de mise en œuvre permettant d'éliminer les failles qui contribuent à ce ...[+++]

6. benadrukt dat het, indien de EU en haar lidstaten daadwerkelijk een leidende rol willen spelen bij de bescherming van bedreigde soorten, nodig is dat niet enkel dringend wordt gezorgd voor de actieve en ambitieuze bevordering van internationale onderhandelingen, maar tevens dat het meest passende rechtskader wordt gecreëerd samen met de uitvoeringsvoorwaarden die ervoor zullen zorgen dat er binnen de Unie geen achterpoortjes zijn die deze illegale handel in de hand werken;


La commission du développement souhaite également attirer l’attention de notre assemblée sur le fait qu’en incluant dans l’aide publique au développement des soutiens financiers en faveur d’un éventail d’activités liées à la lutte contre le terrorisme, on ne fera que compromettre plus encore sa finalité première, à savoir, l’élimination de la pauvreté.

Daarnaast wil de Commissie ontwikkelingssamenwerking de aandacht van ons Parlement vestigen op het feit dat opname in de officiële ontwikkelingshulp van financiële steun voor allerlei activiteiten in verband met bestrijding van het terrorisme de officiële ontwikkelingshulp en haar belangrijkste doel, uitroeiing van de armoede, alleen maar nog verder zou uithollen.


La commission du développement souhaite également attirer l’attention de notre assemblée sur le fait qu’en incluant dans l’aide publique au développement des soutiens financiers en faveur d’un éventail d’activités liées à la lutte contre le terrorisme, on ne fera que compromettre plus encore sa finalité première, à savoir, l’élimination de la pauvreté.

Daarnaast wil de Commissie ontwikkelingssamenwerking de aandacht van ons Parlement vestigen op het feit dat opname in de officiële ontwikkelingshulp van financiële steun voor allerlei activiteiten in verband met bestrijding van het terrorisme de officiële ontwikkelingshulp en haar belangrijkste doel, uitroeiing van de armoede, alleen maar nog verder zou uithollen.


Dans le même temps, j’essaie non seulement d’accepter l’invitation du Parlement mais également de proposer un grand nombre d’initiatives concrètes qui, sur la base du plan d’action approuvé en décembre, réaliseront notre souhait d’éliminer complètement la traite des êtres humains, et en particulier des femmes et des enfants.

Tegelijkertijd wil ik niet alleen het verzoek van het Parlement inwilligen maar ook talrijke concrete initiatieven voorstellen. Op basis van het in december goedgekeurde actieplan vormen die initiatieven een concrete vertaling van onze wil om een beslissende slag toe te brengen aan de mensenhandel in het algemeen en aan de vrouwen- en kinderhandel in het bijzonder.


12. réaffirme vigoureusement, tout en demandant que des progrès soient accomplis dans l'élimination des autres obstacles décelés par le rapport Giovannini sur la compensation et les règlements transfrontaliers dans l'Union européenne de novembre 2001, la nécessité d'améliorer les infrastructures de post-marché dans la perspective tant de la transparence des prix que de la concurrence, mais aussi de l'intérêt public dans la compensation et la sécurité des règlements; se félicite des progrès réalisés dans l'application du code de conduite qui satisfera ces objectifs et qui appuiera également ...[+++]

12. dringt erop aan dat vooruitgang wordt geboekt bij het opheffen van de andere barrières die worden genoemd in het verslag-Giovannini uit 2001 over grensoverschrijdende clearing- en afwikkelingsregelingen in de Europese Unie en herhaalt met klem dat de infrastructuur voor transactieafhandeling moet worden verbeterd met het oog op zowel prijstransparantie en concurrentie als het publieke belang van een gegarandeerde clearing en afwikkeling; is ingenomen met de vorderingen die worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de gedragscode die deze doelen nastreeft en tevens een steun in de rug vormt voor toepassing van artikel 34 van de MiFID, volgens welke de aandelenmarkten hun deelnemers de mogelijkheid moeten ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


considérant que la réalisation du marché unique rend souhaitable l'élimination des obstacles aux échanges non seulement entre les États membres de la Communauté dans sa composition au 31 décembre 1985, mais également, dans la mesure du possible, entre ces États membres et les nouveaux États membres;

Overwegende dat de totstandbrenging van de interne markt inhoudt dat de belemmeringen in het handelsverkeer niet alleen tussen de Lid-Staten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985, maar ook tussen die Lid-Staten en de nieuwe Lid-Staten zoveel mogelijk uit de weg worden geruimd;


w