Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite-t-elle avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'en est-il de la proposition de loi ? Souhaite-t-elle avoir une vocation universelle (avec les éventuels problèmes que cela pourrait entraîner) et concerner également les activités de financement exercées à l'étranger, dans des pays où de telles activités ne seraient pas illégales ?

Is het de bedoeling dat het wetsvoorstel universeel geldt (met de daaraan verbonden eventuele problemen) en ook betrekking heeft op financieringsactiviteiten in het buitenland, in landen waar dergelijke activiteiten niet onwettig zouden zijn ?


Qu'en est-il de la proposition de loi ? Souhaite-t-elle avoir une vocation universelle (avec les éventuels problèmes que cela pourrait entraîner) et concerner également les activités de financement exercées à l'étranger, dans des pays où de telles activités ne seraient pas illégales ?

Is het de bedoeling dat het wetsvoorstel universeel geldt (met de daaraan verbonden eventuele problemen) en ook betrekking heeft op financieringsactiviteiten in het buitenland, in landen waar dergelijke activiteiten niet onwettig zouden zijn ?


3.1..Pourquoi la Commission souhaite-t-elle avoir compétence pour contrôler les participations minoritaires non contrôlantes?.

3.1..Waarom wil de Commissie de bevoegdheid krijgen om minderheidsdeelnemingen te toetsen die geen overwegende zeggenschap opleveren?.


3.1. Pourquoi la Commission souhaite-t-elle avoir compétence pour contrôler les participations minoritaires non contrôlantes?

3.1. Waarom wil de Commissie de bevoegdheid krijgen om minderheidsdeelnemingen te toetsen die geen overwegende zeggenschap opleveren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 portant agrément et subventionnement des services Plan de soutien et d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes handicapées, il est inséré un point 5° /1, rédigé comme suit : « 5° /1 plan de soutien sur le financement qui suit la personne : le plan de soutien qui doit être établi par un Service Plan de soutien ou par une personne handicapée elle-même, dans le cadre d'une demande d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles pour des personnes handicapées majeures, et qui comprend entre autres les éléments suivants : a) des informations sur le processus parcouru lors de l'établissement du plan de soutien sur l ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van personen met een handicap wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : "5° /1 ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering : het ondersteuningsplan dat moet worden opgemaakt door een Dienst Ondersteuningsplan of door een persoon met een handicap zelf in het kader van een aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en dat onder meer de v ...[+++]


21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toute ...[+++]

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]


Il est toutefois fréquent que des proches de la personne protégée souhaitent qu'elle soit admise dans une institution bien précise, même si les frais de séjour ne sont pas proportionnés aux avoirs et aux revenus de la personne protégée.

Het gebeurt nochtans vaak dat naasten van de beschermde persoon wensen dat de beschermde in een welbepaalde instelling wordt opgenomen, niettegenstaande de verblijfskosten niet in evenredigheid zijn met de bezittingen en de inkomsten van de beschermde persoon.


Il est toutefois fréquent que des proches de la personne protégée souhaitent qu'elle soit admise dans une institution bien précise, même si les frais de séjour ne sont pas proportionnés aux avoirs et aux revenus de la personne protégée.

Het gebeurt nochtans vaak dat naasten van de beschermde persoon wensen dat de beschermde in een welbepaalde instelling wordt opgenomen, niettegenstaande de verblijfskosten niet in evenredigheid zijn met de bezittingen en de inkomsten van de beschermde persoon.


Trop souvent, des proches de la personne protégée souhaitent qu'elle soit admise dans une institution bien précise, même si les frais de séjour ne sont pas proportionnés aux avoirs et aux revenus de la personne protégée.

Al te vaak wensen naasten van de beschermde persoon dat die wordt opgenomen in een welbepaalde instelling, niettegenstaande de verblijfskosten niet in evenredigheid zijn met de bezittingen en de inkomsten van de beschermde persoon.


À tout moment, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la demande d’information, le responsable du traitement permet à la personne concernée d’avoir accès à ces données conformément à l’article 13 du règlement (CE) no 45/2001, en l’autorisant à les consulter sur place ou à en recevoir copie, selon le souhait qu’elle aura exprimé.

De verwerkingsverantwoordelijke verleent de betrokkene telkens binnen drie kalendermaanden na ontvangst van het verzoek, krachtens artikel 13 van Verordening (EG) nr. 45/2001 toegang tot deze gegevens door controle ter plaatse of ontvangst van een kopie ervan, indien de aanvrager dat wenst.




D'autres ont cherché : souhaite-t-elle avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite-t-elle avoir ->

Date index: 2022-07-11
w