Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitent d'abord s'atteler » (Français → Néerlandais) :

Les raisons de ce report tiennent précisément au fait que les services souhaitent d'abord s'atteler à la qualité des données.

De reden van dit uitstel is precies dat de diensten eerst de kwaliteit van de gegevens willen aanpakken.


Réponse reçue le 12 juillet 2016 : 1) Ce sera l’un des points d’attention spécifiques que je souhaite aborder dans le cadre des négociations en vue du prochain Plan d’action interfédéral Violence et discrimination homo- et transphobes (2016–2017).

Antwoord ontvangen op 12 juli 2016 : 1) Dit zal één van de bijzondere aandachtspunten zijn die ik wens aan te kaarten in de onderhandelingen voor het volgende Interfederaal Actieplan Homo- en transfoob geweld en discriminatie (2016-2017).


En outre, deux référents handicap ont été désignés au sein de la SNCB et d'Infrabel afin que les associations puissent bénéficier d'un interlocuteur privilégié dans le cadre des différentes problématiques qu'elles souhaitent aborder.

Bovendien werden binnen de NMBS en Infrabel twee referentiepersonen "handicap" aangeduid zodat de verenigingen een bevoorrechte gesprekspartner hebben in het kader van de verschillende materies die ze willen aansnijden.


Il est évident qu'il faut d'abord s'atteler à un travail d'étude approfondi.

Het is vanzelfsprekend dat er eerst nog grondig studiewerk dient te gebeuren.


Je souhaite aborder autrement la modernisation des ESF, notamment en les autonomisant.

Ik wens de modernisering van de FWI’s anders aan te pakken, meer bepaald door ze te verzelfstandigen.


Y a-t-il certains dossiers auxquels la ministre souhaite encore s'atteler durant la présente législature ?

Zijn er bepaalde dossiers waar de minister nog deze legislatuur concreet in wenst te werken ?


Y a-t-il certains dossiers auxquels la ministre souhaite encore s'atteler durant la présente législature ?

Zijn er bepaalde dossiers waar de minister nog deze legislatuur concreet in wenst te werken ?


En ce qui concerne le remboursement, Mme Weeghmans souhaite aborder tout d'abord la procédure standard de remboursement par l'intermédiaire de la Commission de remboursement des médicaments (CRM).

Inzake terugbetaling wil mevrouw Weeghmans eerst ingaan op de standaard terugbetalingsprocedure via de Commissie Terugbetaling Geneesmiddelen (CTG).


M. Hellings souhaite aborder tout d'abord le régime du Tax Shelter.

De heer Hellings wenst in eerste instantie de Tax Shelter aan te snijden.


En ce qui concerne le remboursement, Mme Weeghmans souhaite aborder tout d'abord la procédure standard de remboursement par l'intermédiaire de la Commission de remboursement des médicaments (CRM).

Inzake terugbetaling wil mevrouw Weeghmans eerst ingaan op de standaard terugbetalingsprocedure via de Commissie Terugbetaling Geneesmiddelen (CTG).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent d'abord s'atteler ->

Date index: 2025-01-31
w