Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Date de détachement
Date de détachement des coupons
Directive d'exécution
Détachement
Détachement d'un coupon
Détachement de coupon
Détachement de dividende
Détachement de travailleurs
Mobilité de la main-d'oeuvre
Mobilité de la main-d'œuvre
Mobilité du personnel
Névrose traumatique
Personnel détaché dans la commune
Travailleur détaché
Travailleur étranger détaché
échange de travailleurs

Vertaling van "souhaitent détacher " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


détachement de coupon | détachement de dividende | détachement d'un coupon

knippen van een coupon


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


date de détachement | date de détachement des coupons

coupondatum


Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution

handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


mobilité de la main-d'œuvre [ détachement | échange de travailleurs | mobilité de la main-d'oeuvre | mobilité du personnel ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]




personnel détaché dans la commune

personeel gedetacheerd bij de gemeente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la directive 2009/50/CE, la proposition ne s’applique pas aux citoyens de l’UE, aux ressortissants de pays tiers qui sont résidents de longue durée – UE et qui souhaitent se rendre dans un autre État membre, ni aux travailleurs saisonniers ou aux travailleurs détachés.

Net zoals Richtlijn //EG is het voorstel niet van toepassing op EU-burgers, onderdanen van derde landen die langdurig ingezetenen zijn van de EU en die willen verhuizen naar een andere lidstaat, seizoensarbeiders of gedetacheerde werknemers.


Ces deux pays souhaitent aussi que soit fixée une limite de deux ans au détachement.

De twee landen pleiten er ook voor dat de detachering van werknemers beperkt wordt tot twee jaar.


A cet égard, les associations représentatives des PME et indépendants ont également formulé leur souhait d'intensifier la lutte contre cette problématique en proposant plusieurs recommandations, comme la mise en place d'un agrément par les autorités pour tous les sous-traitants détachés sur les chantiers de construction ou le renforcement des contrôles des entreprises quant à leur bonne application des règles de sécurité, de bien-être au travail et d'accès à la profession.

De belangenverenigingen van kmo's en zelfstandigen gaven al aan dat ze de strijd tegen die problematiek willen opvoeren en formuleerden een aantal aanbevelingen, zoals de invoering van een erkenning door de autoriteiten voor alle onderaannemers die op een bouwplaats aanwezig zijn of nog het aanscherpen van de controles op bedrijven met betrekking tot de toepassing van de veiligheidsregels en de regels inzake welzijn op het werk en de inachtneming van de regels inzake de toegang tot het beroep.


Il serait dès lors souhaitable d'avoir une idée des flux de détachements vers la Belgique. 1. Pourriez-vous me fournir la liste des entreprises étrangères ressortissant à la commission paritaire 111 (industrie des fabrications métalliques, mécaniques, électriques, électroniques et de la transformation des matières plastiques) ayant détaché des travailleurs étrangers en Belgique en 2013, 2014 et 2015 (à ce jour)?

Het is dan ook wenselijk om een beeld te krijgen van de detacheringsstromen naar ons land. 1. Kan u een lijst bezorgen van de buitenlandse bedrijven die ressorteren onder het paritair comité 111, (metaal, machine, elektronische, elektrotechnische en kunststofverwerkende nijverheid), voor de jaren 2013, 2014 en voor het lopende jaar 2015, die buitenlandse arbeiders detacheren naar Belg?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait dès lors souhaitable d'avoir une idée des flux de détachements vers la Belgique. 1. Quels sont les résultats des contrôles sur le détachement de travailleurs étrangers dans le cadre du travail intérimaire?

Het is dan ook wenselijk om een beeld te krijgen van de detacheringsstromen naar ons land. 1. Wat zijn de resultaten van de controle op detacheringen van personeel interimarbeid vanuit het buitenland?


Il serait dès lors souhaitable d'avoir une idée des flux de détachements vers la Belgique. 1. Combien de détachements ont été enregistrés en 2013, 2014 et 2015 à ce jour, par Région et par province, sur la base du code NACE?

Het is dan ook wenselijk om een beeld te krijgen van de detacheringsstromen naar ons land. 1. Hoeveel detacheringen werden er geregistreerd in de jaren 2013, 2014 en het lopende jaar 2015, opgesplitst per Gewest en per provincie, en dit op basis van de NACE-code?


Le ministre souhaite attirer tout particulièrement l'attention sur la question des magistrats délégués et détachés.

De minister wenst de bijzondere aandacht te vestigen op het punt met betrekking tot de gedelegeerde en gedetacheerde magistraten.


Lorsque des travailleurs étrangers souhaitent travailler dans une entreprise belge, l'entreprise doit garantir aux travailleurs détachés les conditions de travail applicables dans notre pays (périodes de travail et de repos, jours de congé, salaires minimums,.).

Wanneer buitenlandse werknemers willen werken in een Belgisch bedrijf moet de onderneming aan de ter beschikking gestelde werknemers alle in ons land geldende arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden garanderen (werk- en rustperioden, vakantiedagen, minimumlonen, .).


M. Vanlouwe souhaite obtenir des précisions quant à la procédure de désignation aux mandats applicable aux magistrats du parquet détachés dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde.

De heer Vanlouwe wil nadere informatie over de procedure van aanwijzing in mandaten die van toepassing is op de parketmagistraten die naar het arrondissement Halle-Vilvoorde gedetacheerd worden.


On aurait pu, à l'occasion de cette réforme de l'État, veiller à accroître ces effectifs en détachant du personnel, mais la majorité souhaite manifestement conserver ce personnel au Sénat.

Daar had men dan ook werk van moeten maken bij deze staatshervorming, bijvoorbeeld door personeelsleden te detacheren, maar de meerderheid wenst het personeel blijkbaar hier te houden.


w