Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité qui exerce le pouvoir de nomination
Exercer des pouvoirs
L'Assemblée exerce les pouvoirs de délibération

Vertaling van "souhaitent pouvoir exercer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


l'Assemblée exerce les pouvoirs de délibération

de Vergadering oefent de bevoegdheden om te beraadslagen en te besluiten uit




autorité qui exerce le pouvoir de nomination

tot benoemen bevoegde overheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les cohabitants majeurs doivent pouvoir faire l'objet d'enquêtes de sécurité, sans que ces personnes ne puissent y faire obstacle, c'est parce que l'État doit pouvoir s'assurer de la discrétion, de l'intégrité et de la loyauté des agents qu'il recrute afin de remplir certaines missions ou de personnes qui souhaitent pouvoir exercer certaines fonctions.

De samenwonende meerderjarigen moeten zonder tegenwerking van hun kant kunnen worden onderworpen aan veiligheidsonderzoeken omdat de Staat zich moet kunnen vergewissen van de discretie, de integriteit en de loyaliteit van de personen die hij in dienst neemt om bepaalde opdrachten te vervullen of van de personen die een of andere functie willen bekleden.


Si les cohabitants majeurs doivent pouvoir faire l'objet d'enquêtes de sécurité, sans que ces personnes ne puissent y faire obstacle, c'est parce que l'État doit pouvoir s'assurer de la discrétion, de l'intégrité et de la loyauté des agents qu'il recrute afin de remplir certaines missions ou de personnes qui souhaitent pouvoir exercer certaines fonctions.

De samenwonende meerderjarigen moeten zonder tegenwerking van hun kant kunnen worden onderworpen aan veiligheidsonderzoeken omdat de Staat zich moet kunnen vergewissen van de discretie, de integriteit en de loyaliteit van de personen die hij in dienst neemt om bepaalde opdrachten te vervullen of van de personen die een of andere functie willen bekleden.


Par ailleurs, les régions souhaitent pouvoir exercer elles-mêmes certaines compétences d'exécution, basées sur la réglementation internationale (Traité de Chicago — règlements européens).

Daarnaast zijn de gewesten vragende partij om een aantal uitvoerende bevoegdheden, die gesteund zijn op internationale regelgeving (verdrag van Chicago — Europese verordeningen), zelf te kunnen uitoefenen.


À défaut de se voir confier la compétence générale de moderniser la gestion de l'ordre judiciaire, compétence reconnue à la nouvelle Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, le CSJ souhaite pouvoir exercer ses missions constitutionnelles de manière utile, c'est-à-dire lorsqu'il est encore temps.

Aangezien het niet de Hoge Raad voor de Justitie is die de algemene bevoegdheid krijgt om het beheer van de Rechterlijke Orde te moderniseren, maar de nieuwe Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, wenst de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke opdrachten nog op een nuttige wijze uit te oefenen, namelijk nu er nog tijd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut de se voir confier la compétence générale de moderniser la gestion de l'ordre judiciaire, compétence reconnue à la nouvelle Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, le CSJ souhaite pouvoir exercer ses missions constitutionnelles de manière utile, c'est-à-dire lorsqu'il est encore temps.

Aangezien het niet de Hoge Raad voor de Justitie is die de algemene bevoegdheid krijgt om het beheer van de Rechterlijke Orde te moderniseren, maar de nieuwe Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, wenst de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke opdrachten nog op een nuttige wijze uit te oefenen, namelijk nu er nog tijd is.


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (d ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van ...[+++]


21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolon ...[+++]

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]


En modifiant l'article 2 de cette loi, le législateur a pu considérer que les risques qu'emportaient les divergences d'interprétation évoquées en B.4.4 en ce qui concerne les indemnités demandées au consommateur devaient pouvoir être écartés quelle que soit la qualité des personnes procédant au recouvrement amiable de dettes et qu'il n'était à cet égard pas souhaitable de traiter de manière différente les avocats, d'une part, et les huissiers de justice et les agences de recouvrement de créances, de l'autre, alors que, nonobstant les ...[+++]

Door artikel 2 van die wet te wijzigen, vermocht de wetgever te oordelen dat de risico's die de in B.4.4 vermelde uiteenlopende interpretaties met zich meebrachten met betrekking tot de aan de consument gevraagde vergoedingen, moesten kunnen worden geweerd ongeacht de hoedanigheid van de personen die de minnelijke invordering van schulden verrichten, en dat het in dat verband niet wenselijk was om de advocaten, enerzijds, en de gerechtsdeurwaarders en de incassobureaus, anderzijds, verschillend te behandelen terwijl zij, niettegenstaande de verschillen die tussen hen en met name tussen de eerstgenoemden en de gerechtsdeurwaarders bestaan ...[+++]


L'État membre de la succursale ou celui où l'entreprise opère la prestation de services ne devrait pas pouvoir exiger d'une entreprise de réassurance qui souhaite exercer son activité sur son territoire et qui a déjà été agréée dans son État membre d'origine qu'elle demande un nouvel agrément.

De lidstaat van het bijkantoor of van de dienstverrichting mag van herverzekeringsondernemingen die op zijn grondgebied het herverzekeringsbedrijf wensen uit te oefenen en waaraan reeds in de lidstaat van herkomst vergunning is verleend, geen nieuwe vergunning verlangen.


Vu l'urgence motivée par le fait que, dans son article 64, l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles prévoit des mesures transitoires; que les personnes qui souhaitent bénéficier de ces mesures transitoires doivent pouvoir apporter avant le 1 mai 2004 la preuve d'avoir suivi avec fruit un cours agréé ou d'avoir réussi un examen spécifique agréé; qu'en outre, elles doivent pouvoir produire avant le 1 mai 2002 la preuve de l'inscription pour suivre un tel cours, respectivement une déclaration d' ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen in zijn artikel 64 overgangsmaatregelen voorziet; dat de personen die van deze overgangsmaatregelen gebruik wensen te maken vóór 1 mei 2004 het bewijs moeten kunnen leveren met vrucht een erkende cursus te hebben gevolgd of geslaagd te zijn in een erkend specifiek examen; dat zij bovendien vóór 1 mei 2002 een bewijs van inschrijving voor het volgen van zulke cursus, respectievelijk een intentieverklaring tot deelneming aan zulk examen, moeten kunnen produceren; dat, met he ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : exercer des pouvoirs     souhaitent pouvoir exercer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent pouvoir exercer ->

Date index: 2025-01-01
w