Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitent pouvoir exprimer » (Français → Néerlandais) :

Cette solution tient compte de l'évolution sociale en matière de déroulement du procès et constitue, aux yeux de l'auteur, un compromis entre le souhait exprimé par certains avocats qui souhaitent pouvoir poser des questions de façon discrète, et le désir des présidents de cour d'assises, de garder un certain pouvoir de contrôle en la matière.

Deze oplossing houdt rekening met de maatschappelijke ontwikkelingen inzake het procesverloop en is in de ogen van de indiener een compromis tussen de wens van sommige advocaten om op discrete wijze vragen te kunnen stellen en de wens van de voorzitters van het hof van assisen om terzake enige controlebevoegdheid te behouden.


Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître ...[+++]

Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); - dat tal van curatoren dit systeem gebruiken, dan wel willen gebruiken, maar zware bedenkingen hebben b ...[+++]


En guise d'introduction, elle exprime le souhait de pouvoir lancer un débat sur ce thème sensible et de pouvoir compter sur la collaboration constructive de la majorité.

Bij wijze van inleiding uit ze de wens een debat te kunnen openen over dit gevoelig onderwerp en hoopt ze op een constructieve medewerking van de meerderheid te kunnen rekenen.


En guise d'introduction, elle exprime le souhait de pouvoir lancer un débat sur ce thème sensible et de pouvoir compter sur la collaboration constructive de la majorité.

Bij wijze van inleiding uit ze de wens een debat te kunnen openen over dit gevoelig onderwerp en hoopt ze op een constructieve medewerking van de meerderheid te kunnen rekenen.


La Commission pour la protection de la vie privée a exprimé le souhait de pouvoir émettre un avis pour chacun des traités bilatéraux.

De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer had de wens uitgedrukt voor elk van de bilaterale verdragen een advies te kunnen uitbrengen.


Néanmoins, nous voulons que tous les citoyens bénéficient des services qu’ils souhaitent et dont ils ont besoin pour pouvoir exprimer leur avis.

Toch willen wij dat alle burgers van dezelfde diensten gebruik kunnen maken die zij eisen en die zij nodig hebben om te kunnen meepraten.


À titre personnel, je souhaite simplement exprimer ma sympathie pour les espoirs et les aspirations des citoyens ordinaires de l’ancienne Yougoslavie qui aimeraient pouvoir à nouveau voyager librement.

Uit persoonlijk oogpunt wil ik alleen maar zeggen dat ik veel waardering koester voor de hoop en aspiraties van gewone burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië die graag weer in staat willen zijn vrij te reizen.


3 bis. Les États membres veillent à ce que soient mis en place des systèmes et registres aisément accessibles afin de pouvoir enregistrer les souhaits des futurs donneurs et à ce que les autorités compétentes accordent la priorité aux souhaits exprimés par le donneur plutôt qu'à ceux, éventuellement contraires, d'un conjoint, d'un parent au premier degré ou de toute autre personne.

3 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat er systemen en registers zijn die gemakkelijk toegankelijk zijn voor het vastleggen van de wensen van toekomstige donoren, en dat de bevoegde autoriteiten aan de door een donor geuite wensen prioriteit toekennen boven eventuele tegengestelde wensen van de echtgeno(o)t(e), een verwante in de eerste graad of een andere persoon.


3 ter. Les États membres veillent à ce que soient mis en place des systèmes et registres aisément accessibles afin de pouvoir enregistrer les souhaits des futurs donneurs et à ce que les autorités compétentes accordent la priorité aux souhaits exprimés par le donneur plutôt qu'à ceux, éventuellement contraires, d'un conjoint, d'un parent au premier degré ou de toute autre personne.

3 ter. De lidstaten zorgen ervoor dat er systemen en registers zijn die gemakkelijk toegankelijk zijn voor het vastleggen van de wensen van toekomstige donoren, en dat de bevoegde autoriteiten aan de door een donor geuite wensen prioriteit toekennen boven eventuele tegengestelde wensen van de echtgeno(o)t(e), een verwante in de eerste graad of een andere persoon.


- Au cours de sa réunion du 13 octobre 2010, la commission de la Justice a exprimé le souhait que le Sénat recueille un avis complémentaire d'urgence auprès du Conseil supérieur de la Justice sur les suites de l'arrêt Salduz afin de pouvoir prendre en compte les développements depuis l'avis rendu par le Conseil supérieur en cette matière le 24 juin 2009.

- Tijdens zijn vergadering van 13 oktober 2010 heeft de commissie voor de Justitie de wens geuit dat de Senaat bij de Hoge Raad voor de Justitie een aanvullend advies met spoedeisend karakter inwint over de gevolgen van het Salduzarrest, teneinde rekening te kunnen houden met de ontwikkelingen sedert het advies in deze aangelegenheid, dat door de Hoge Raad op 24 juni 2009 werd uitgebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent pouvoir exprimer ->

Date index: 2021-03-27
w