Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitent suivre l'exemple » (Français → Néerlandais) :

H. considérant que l'entrepreneuriat féminin, qui doit être clairement distingué du faux travail indépendant, constitue une source particulièrement importante d'indépendance économique et peut permettre aux femmes de s'intégrer davantage sur les marchés du travail; considérant que l'entrepreneuriat féminin ouvre aux femmes la possibilité d'exercer plus souvent des fonctions de direction et d'œuvrer à un changement de la culture au sein des entreprises et à l'extérieur; que ces femmes peuvent revêtir une fonction d'exemple capitale pour les adolescentes et les jeunes femmes qui souhaitent ...[+++]

H. overwegende dat vrouwelijk ondernemerschap, dat zorgvuldig onderscheiden moet worden van schijnzelfstandigheid, een krachtige bron is van economische onafhankelijkheid die vrouwen de mogelijkheid biedt om zich verder te integreren in de arbeidsmarkt; overwegende dat vrouwelijk ondernemerschap vrouwen in staat stelt hun rol in economische sleutelposities te versterken en bij te dragen aan een cultuuromslag binnen en buiten hun ondernemingen; overwegende dat deze vrouwen een belangrijke voorbeeldfunctie kunnen vervullen voor meisjes en jonge vrouwen die in hun voetsporen treden;


H. considérant que l'entrepreneuriat féminin, qui doit être clairement distingué du faux travail indépendant, constitue une source particulièrement importante d'indépendance économique et peut permettre aux femmes de s'intégrer davantage sur les marchés du travail; considérant que l'entrepreneuriat féminin ouvre aux femmes la possibilité d'exercer plus souvent des fonctions de direction et d'œuvrer à un changement de la culture au sein des entreprises et à l'extérieur; que ces femmes peuvent revêtir une fonction d'exemple capitale pour les adolescentes et les jeunes femmes qui souhaitent ...[+++]

H. overwegende dat vrouwelijk ondernemerschap, dat zorgvuldig onderscheiden moet worden van schijnzelfstandigheid, een krachtige bron is van economische onafhankelijkheid die vrouwen de mogelijkheid biedt om zich verder te integreren in de arbeidsmarkt; overwegende dat vrouwelijk ondernemerschap vrouwen in staat stelt hun rol in economische sleutelposities te versterken en bij te dragen aan een cultuuromslag binnen en buiten hun ondernemingen; overwegende dat deze vrouwen een belangrijke voorbeeldfunctie kunnen vervullen voor meisjes en jonge vrouwen die in hun voetsporen treden;


Il est souhaitable par exemple qu'un groupe externe analyse les raisons qui amènent le pouvoir législatif à décider de suivre ou de ne pas suivre les avis.

Zo is het wenselijk dat door een groep externen wordt nagegaan welke de mogelijke motieven zijn waarom adviezen door de wetgevende macht al dan niet werden opgevolgd.


Il est souhaitable par exemple qu'un groupe externe analyse les raisons qui amènent le pouvoir législatif à décider de suivre ou de ne pas suivre les avis.

Zo is het wenselijk dat door een groep externen wordt nagegaan welke de mogelijke motieven zijn waarom adviezen door de wetgevende macht al dan niet werden opgevolgd.


Il est souhaitable par exemple qu'un groupe externe analyse les raisons qui amènent le pouvoir législatif à décider de suivre ou de ne pas suivre les avis.

Zo is het wenselijk dat door een groep externen wordt nagegaan welke de mogelijke motieven zijn waarom adviezen door de wetgevende macht al dan niet werden opgevolgd.


Il est souhaitable par exemple qu'un groupe externe analyse les raisons qui amènent le pouvoir législatif à décider de suivre ou de ne pas suivre les avis.

Zo is het wenselijk dat door een groep externen wordt nagegaan welke de mogelijke motieven zijn waarom adviezen door de wetgevende macht al dan niet werden opgevolgd.


Les auteurs de la présente proposition de loi souhaitent suivre l'exempleerlandais et rendre possibles la transmission de dénonciations et le dépôt de plaintes par voie électronique.

De indieners van dit voorstel willen geheel naar Nederlands voorbeeld de mogelijkheid scheppen om aangiften en klachten langs elektronische weg mogelijk te maken.


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécu ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdr ...[+++]


Quelle est la procédure minimale à suivre dans une perspective communautaire environnementale pour un acteur souhaitant, par exemple, installer un gazoduc dans une mer déjà fortement polluée, sachant que les dommages engendrés par la construction et par un éventuel accident en cours d’exploitation peuvent avoir des conséquences environnementales dévastatrices?

Wat zijn de minimumeisen, vanuit EU-milieu-oogpunt, van een belanghebbende die bijvoorbeeld, een pijplijn wil aanleggen door een zee die al zeer verontreinigd is waarbij de schade die wordt veroorzaakt tijdens de aanleg en in geval van een ongeval verwoestende gevolgen kan hebben voor het milieu?


Afin d’en améliorer le rapport coût-efficacité, la formation que devraient suivre les conducteurs de train pour obtenir l’attestation complémentaire harmonisée devrait mettre l'accent, dans la mesure où cela est possible et souhaitable du point de vue de la sécurité, sur les services spécifiques à assurer par le conducteur, par exemple, les manœuvres, les services de maintenance et les services de transport de passagers ou de march ...[+++]

Om de kosteneffectiviteit te vergroten, dient de opleiding die machinisten moeten volgen om een geharmoniseerd aanvullend bevoegdheidsbewijs te verkrijgen, voor zover dit vanuit veiligheidsoogpunt mogelijk en wenselijk is, speciaal gericht zijn op de bijzondere diensten die door de machinist moet worden verricht, zoals rangeren, onderhoudsdiensten en personen- en goederenvervoerdiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent suivre l'exemple ->

Date index: 2024-07-09
w