Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiter la bienvenue à mme bachelot-narquin " (Frans → Nederlands) :

Mme la Présidente souhaite la bienvenue à Mariya Gabriel pour son premier débat en qualité de Commissaire.

De Voorzitter heet Mariya Gabriel welkom op haar eerste debat als commissaris.


Elle souhaite la bienvenue à Mme Pelssers, collaboratrice de la ministre Smet, et à Mme Meier, qui représente l'unité d'enseignement et de recherche de la VUB, et qui s'occupe déjà depuis longtemps de cette matière au niveau européen, ou dans le cadre d'un groupe de travail toujours au niveau européen.

Mevrouw Pelssers is medewerkster van minister Smet. Mevrouw Meier vertegenwoordigt de onderwijs- en onderzoekseenheid van de VUB en zij houdt zich reeds jaren op Europees niveau bezig met de materie die in deze voorstellen wordt behandeld, onder meer in het kader van een Europese werkgroep.


La présidente souhaite la bienvenue à Mme Gila Gamliel, membre de la Knesset, comme nouvelle vice-présidente de la Commission politique et adresse ses remerciements au vice-président israélien sortant, Majali Whebee.

De voorzitster verwelkomt mevrouw Gila Gamliel, lid van de Knesset, als nieuwe ondervoorzitster van de commissie voor de Politieke Aangelegenheden en dankt de uittredende Israëlische ondervoorzitter, de heer Majali Whebee.


– (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, laissez-moi tout d’abord souhaiter la bienvenue à Mme Bachelot-Narquin.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris en vooral een warm welkom voor mevrouw Bachelot-Narquin.


Le 12 janvier 2009, la ministre française de la Santé, Mme Roselyne Bachelot-Narquin, a publié un arrêté fixant les critères de sélection des donneurs de sang.

Mevrouw Roselyne Bachelot-Narquin, de Franse minister van Volksgezondheid, heeft op 12 januari 2009 een besluit uitgevaardigd dat de selectiecriteria van de bloedgevers bepaalt.


Comme l’a mentionné Mme Bachelot-Narquin, la directive est déjà en cours d’examen au Conseil et j’espère que les débats au Parlement progresseront avec la même rapidité et qu'ils s'avéreront, au final, fructueux.

Zoals mevrouw Bachelot-Narquin aangaf, wordt de richtlijn al besproken in de Raad. Ik hoop dat de besprekingen in het Parlement ook snel zullen verlopen en uiteindelijk vruchtbaar zullen zijn.


Je saisis cette occasion pour remercier Mme Bachelot-Narquin pour son appui et la possibilité qu'elle m'a offerte de discuter en long et en large de cette question avec les ministres.

Ik grijp de gelegenheid aan om mevrouw Bachelot-Narquin te bedanken voor haar steun en voor de kans die zij mij heeft geboden om de kwestie uitvoerig met de ministers te bespreken.


- (SV) Monsieur le Président, je tiens à commencer par remercier non seulement le rapporteur, Mme Bachelot-Narquin, pour ce qui est un travail tout à fait excellent, mais aussi les rapporteurs fictifs, y compris Mme Schroedter, qui se sont impliqués dans ce dossier.

(SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik niet alleen de rapporteur, mevrouw Bachelot-Narquin, bedanken voor haar meer dan uitstekende werk, maar ook de schaduwrapporteurs die eraan hebben bijgedragen, onder wie mevrouw Schroedter.


- C'est avec un grand plaisir qu'en votre nom à tous je souhaite la bienvenue à Mme Sorabi, ministre afghane des Droits des femmes.

- Met heel veel plezier heet ik, mede namens u allen, mevrouw Sorabi, de minister voor Vrouwenzaken van Afghanistan, hartelijk welkom.


- Je souhaite la bienvenue à Mme Bousakla et la félicite pour son attitude courageuse.

- Ik verwelkom mevrouw Bousakla en feliciteer haar met haar moedige houding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiter la bienvenue à mme bachelot-narquin ->

Date index: 2021-01-30
w