Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiter que son numéro fixe reste " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, un abonné qui effectue une migration peut souhaiter que son numéro fixe reste auprès de l'opérateur donneur afin, par exemple, d'y laisser une connexion active vers un service d'alarme.

Zo kan een abonnee die een migratie uitvoert, verlangen dat zijn vaste nummer bij de donoroperator blijft om daarop bijvoorbeeld een connectie naar een alarmdienst actief te laten.


L'abonné qui, lors d'un changement d'opérateur, souhaite conserver son numéro d'appel doit introduire une demande à cet effet et s'identifier explicitement et dûment.

Wie zijn nummer wenst over te dragen, dient een aanvraag in te dienen en zich ondubbelzinnig en behoorlijk te identificeren.


L'article 10, § 2 n'est pas d'application, si le transfert de numéro fait partie d'une migration de services plus large, visée dans l'arrêté royal du 6 septembre 2016 concernant la migration des services de ligne fixe et les offres groupées de services dans le secteur des communications électroniques »; Et l'AR Easy Switch lui-même fait clairement mention que l'AR Portabilité des numéros reste d'application dans une certaine mesur ...[+++]

Artikel 10, § 2 is niet van toepassing, indien de nummeroverdracht deel uitmaakt van een ruimere migratie van diensten, bedoeld in het koninklijk besluit van 6 september 2016 betreffende de migratie van vastelijndiensten en bundels van diensten in de sector van de elektronische communicatie"'; En het KB Easy Switch zelf duidelijk maakt dat ook het KB Nummeroverdraagbaarheid in een bepaalde mate van toepassing blijft, door in artikel 1, 2de lid te bepalen : `Het koninklijk besluit van 2 juli 2013 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de abonnees van ...[+++]


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correc ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt dat de informatie bij de juiste persoon terecht komt - Legt eventueel afspraken vast met een (nieuwe) klant ...[+++]


Un plan pluriannuel des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale ou des associations thématiques régionales : 1° est basé sur la mission et la vision de l'association ; 2° contient une description des thèmes autour desquels l'association souhaite développer ses propres activités ; 3° contient une description des différents groupes cibles de l'association et de sa vision quant à la façon d'atteindre efficacement ces groupes cibles ; 4° formule les objectifs stratégiques de l'association ; 5° contient les objectifs opérationnels de l'association ; 6° contient les indicateurs et valeurs cibles permettan ...[+++]

Een meerjarenplan van gewestelijke ledenverenigingen, van de gewestelijke koepelvereniging of van gewestelijke thematische verenigingen : 1° is gebaseerd op de missie en de visie van de vereniging; 2° bevat een omschrijving van de thema's waarrond de vereniging eigen activiteiten wil ontplooien; 3° bevat een omschrijving van de verschillende doelgroepen van de vereniging en van haar visie op de wijze om die doelgroepen op een effectieve manier te bereiken; 4° formuleert de strategische doelstellingen van de vereniging; 5° bevat de operationele doelen van de vereniging; 6° bevat de indicatoren en streefwaarden die toelaten de voltooi ...[+++]


3. Je souhaite d’abord et surtout attirer l’attention de l’honorable membre sur le fait que, si le contribuable, lors de la réception de son avertissement-extrait de rôle, constate que le numéro de compte indiqué n’est pas exact, il dispose d’un délai de huit jours pour communiquer un nouveau numéro de compte au bureau de recette des contributions directes qui traite son remboursement.

3. Ik wens er eerst en vooral het geachte lid op te wijzen dat, indien de belastingplichtige bij de ontvangst van zijn aanslagbiljet merkt dat het medegedeelde rekeningnummer niet meer juist is, hij steeds over een termijn van 8 dagen beschikt om een nieuw rekeningnummer mede te delen aan het ontvangkantoor der directe belastingen dat zijn teruggave behandelt.


Le but de l'article 4 en projet est de permettre l'accès à la profession sans détention d'un numéro INAMI. Celui qui souhaite que le patient puisse bénéficier du remboursement de la nomenclature M par l'INAMI, devra faire partie des quotas fixés en vertu de l'article 35novies de l'arrêté royal nº 78.

Nu is het de bedoeling van het voorgestelde artikel 4 de toegang tot het beroep mogelijk te maken, los van het bezit van een RIZIV-nummer. Wie daarbij voor de patiënt recht wil hebben op een terugbetaling door het RIZIV van de nomenclatuur M zal deel moeten uitmaken van de quota vastgelegd op grond van artikel 35novies van het koninklijk besluit nummer 78.


Il est souhaitable que les assureurs se chargent de la création d'un tel fonds, qui doit être agréé par le Roi, lequel, fixe, du reste, les conditions d'agrément, approuve les statuts et détermine les règles de contrôle.

Het is wenselijk dat de verzekeraars de oprichting van een dergelijk fonds, dat door de Koning moet worden erkend, op zich nemen. De Koning bepaalt de erkenningsvoorwaarden, keurt de statuten goed en bepaalt de regels inzake controle.


Le but de l'article 4 en projet est de permettre l'accès à la profession sans détention d'un numéro INAMI. Celui qui souhaite que le patient puisse bénéficier du remboursement de la nomenclature M par l'INAMI, devra faire partie des quotas fixés en vertu de l'article 35novies de l'arrêté royal nº 78.

Nu is het de bedoeling van het voorgestelde artikel 4 de toegang tot het beroep mogelijk te maken, los van het bezit van een RIZIV-nummer. Wie daarbij voor de patiënt recht wil hebben op een terugbetaling door het RIZIV van de nomenclatuur M zal deel moeten uitmaken van de quota vastgelegd op grond van artikel 35novies van het koninklijk besluit nummer 78.


Il est souhaitable que les assureurs se chargent de la création d'un tel fonds, qui doit être agréé par le Roi, lequel, fixe, du reste, les conditions d'agrément, approuve les statuts et détermine les règles de contrôle.

Het is wenselijk dat de verzekeraars de oprichting van een dergelijk fonds, dat door de Koning moet worden erkend, op zich nemen. De Koning bepaalt de erkenningsvoorwaarden, keurt de statuten goed en bepaalt de regels inzake controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiter que son numéro fixe reste ->

Date index: 2024-06-12
w