Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais adresser mes plus sincères félicitations » (Français → Néerlandais) :

Plus de 60 % des répondants souhaiteraient davantage d’informations sur le contenu de la Charte, l’instance à laquelle s’adresser si leurs droits sont violés et les circonstances dans lesquelles la Charte s’applique ou ne s’applique pas.

Meer dan 60 % van de respondenten zou meer informatie willen over de inhoud van het Handvest, tot wie ze zich kunnen richten als hun rechten worden geschonden en wanneer het Handvest van toepassing is en wanneer niet.


- (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais adresser mes plus sincères félicitations au rapporteur, M. Varela, pour son très brillant rapport sur les relations économiques et commerciales entre l’Union européenne et le Mercosur en vue de la conclusion d’un accord d’association interrégional.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Varela, van harte gelukwensen met zijn uiterst geslaagde verslag over de economische en commerciële betrekkingen tussen de Europese Unie en de Mercosur met het oog op het sluiten van een interregionale associatieovereenkomst.


- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais adresser mes plus sincères félicitations à Mme Fraga Estévez pour son rapport sur la communication de la Commission mais également à Mme Ries, qui a rédigé l’avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

– Voorzitter, ik wil rapporteur Carmen Fraga van harte gelukwensen met haar verslag over de mededeling van de Commissie en ook rapporteur Ries van de Milieucommissie.


J'adresse mes plus sincères condoléances à la population et aux autorités turques.

Ik betuig mijn deelneming aan het Turkse volk en de Turkse autoriteiten.


Je souhaiterais adresser mes plus sincères remerciements à M. Eurlings pour le rapport très équilibré qu’il nous a présenté.

Ik wil de heer Eurlings bijzonder hartelijk danken voor het zeer evenwichtige verslag dat hij heeft gepresenteerd.


Je souhaiterais adresser mes plus sincères remerciements à M. Eurlings pour le rapport très équilibré qu’il nous a présenté.

Ik wil de heer Eurlings bijzonder hartelijk danken voor het zeer evenwichtige verslag dat hij heeft gepresenteerd.


Je souhaiterais adresser mes plus sincères remerciements à M. Pearson, et plus particulièrement au commissaire Mandelson, pour avoir montré qu’ils comprenaient l’importance capitale d’un travail acharné pour parvenir à un accord dans le cycle des négociations de l’OMC.

Ik ben minister Pearson en met name commissaris Mandelson zeer dankbaar voor het feit dat zij zich realiseren dat het bereiken van overeenstemming in de WTO-ronde in eerste instantie veel werk betekent.


L'Union européenne se félicite de la tenue d'élections libres et pacifiques au Honduras le 27 novembre 2005 et adresse ses sincères félicitations au président élu, M. Jose Manuel Zelaya Rosales.

De Europese Unie is ingenomen met de vrije en vreedzame verkiezingen die op 27 november 2005 in Honduras gehouden zijn en biedt de verkozen president, de heer Jose Manuel Zelaya Rosales, haar oprechte gelukwensen aan.


L'Union européenne se félicite du bon déroulement de l'élection qui a eu lieu le 2 mai 2004 au Panama et adresse ses sincères félicitations au président élu, M. Martin Torrijos Espino.

De Europese Unie verheugt zich over het goede verloop van de verkiezingen die op 2 mei 2004 in Panama zijn gehouden, en biedt de verkozen president Martin Torrijos Espino haar oprechte gelukwensen aan.


Elle adresse ses sincères félicitations à M. Antonio Saca qui a remporté cette élection.

Zij biedt de heer Antonio Saca, de winnaar van deze verkiezingen, haar oprechte gelukwensen aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais adresser mes plus sincères félicitations ->

Date index: 2021-05-09
w