Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais avant tout vous remercier " (Frans → Nederlands) :

Je tiens avant tout à vous remercier pour cette question pertinente et intéressante.

Bedankt voor deze interessante en pertinente vraag.


Avant toute chose, je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que les dispositions fiscales sont d'ordre public.

Voorafgaand wil ik graag uw aandacht vestigen op het feit dat de fiscale bepalingen van openbare orde zijn.


Je tiens avant tout à vous informer que la crise du secteur agricole me préoccupe fortement pour tous les secteurs concernés et que je consacre énormément d'énergie à tenter de trouver des solutions à court, moyen et long terme.

Vooreerst wil ik u zeggen dat de crisis in de landbouwsector me sterk verontrust voor alle betrokken sectoren en dat ik enorm veel energie stop in pogingen om oplossingen te vinden op korte, middellange en lange termijn.


Mais comme vous l'expliquez, même si les principaux revenus de ces coopératives proviennent de l'immobilier, leur vocation réside avant tout dans le développement de projets sociaux en matière d'économie sociale.

Maar zoals u verklaart, ligt de roeping van deze coöperatieve vennootschappen vooral in de ontwikkeling van sociale projecten in de sociale economie, zelfs indien de belangrijkste bron van hun inkomsten voortspruiten uit vastgoed.


Nous vous recommandons de prendre soigneusement connaissance de toutes les rubriques du règlement de sélection avant de vous inscrire à une procédure de sélection.

Wij raden u aan alle rubrieken van het selectiereglement goed door te nemen alvorens zich in te schrijven voor een selectieprocedure.


Chers collègues - je me permets de vous appeler ainsi car même si nous nous sommes parfois opposés lors de débats, nous avons avant tout été collègues dans cette grande entreprise qu'est le projet européen - je crois que l'heure est venue de tirer des conclusions d'ordre politique.

Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.


Nous vous recommandons de prendre soigneusement connaissance de toutes les rubriques de la description de fonction avant de vous inscrire à une procédure de sélection.

Wij raden u aan alle rubrieken van de functiebeschrijving goed door te nemen alvorens u in te schrijven voor een selectieprocedure.


Si je suis ici aujourd'hui, c'est avant tout pour partager avec vous un certain nombre de réflexions sur la politique étrangère de l'Europe, même si nous pourrons aborder d'autres sujets au cours de notre discussion.

Allereerst ben ik naar hier gekomen om enkele gezichtspunten over Europa's buitenlands beleid ten beste te geven, al kunnen tijdens de discussie ook andere kwesties ter sprake komen.


Avant tout, permettez-moi de vous remercier pour cette question.

Sta mij toe u eerst en vooral te bedanken voor deze vraag.


Mais la liberté ne dépend pas seulement de garanties institutionnelles. Elle est aussi et avant tout une question de mentalité, une bonne habitude si vous voulez.

Maar vrijheid is niet alleen afhankelijk van institutionele waarborgen. Vrijheid is ook en vooral een mentaliteitskwestie, een goede gewoonte zo u wilt.




Anderen hebben gezocht naar : tiens avant     tiens avant tout     vous remercier     souhaiterais     avant     avant toute     vocation réside avant     réside avant tout     sélection avant     connaissance de toutes     nous avons avant     avons avant tout     fonction avant     c'est avant     c'est avant tout     avant tout     aussi et avant     souhaiterais avant tout vous remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais avant tout vous remercier ->

Date index: 2024-07-19
w