Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer
Impossibilité d'exprimer une opinion
Interagir verbalement en albanais
Lait maternel exprimé
Majorité absolue des suffrages exprimés
Non-opinion
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Vertaling van "souhaiterais exprimer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2


majorité absolue des suffrages exprimés

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


impossibilité d'exprimer une opinion | non-opinion

non-opinion -verklaring | oordeelonthouding | verklaring van oordeelonthouding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaiterais une réponse globale et ventilée par entité fédérée. b) Combien d'abus ont été constatés? Pourriez-vous exprimer la réponse sous la forme du nombre de prestataires de soins ou d'abus par secteur/profession par rapport au nombre total de prestataires de soins contrôlés dans cette profession?

Graag het totaal, alsook opgesplitst per landsdeel. b) Hoeveel misbruiken werden er vastgesteld, uitgedrukt in aantal zorgverleners of aantal misbruiken, per sector/professie, op het totaal aantal gecontroleerde zorgverleners in die professie?


Je souhaiterais connaître le montant pour chacune de ces catégories ainsi que le montant total, exprimés dans l'unité monétaire de l'époque et actualisés en euro 2015 (ou en euro 2014).

Graag de waarde vermelden per categorie alsook het totaal, zowel in toenmalige muntwaarde als in actuele waarde in EUR 2015 (of EUR 2014).


Je souhaiterais un aperçu du nombre de collaborateurs, exprimé en nombre d'individus et en équivalents temps plein et réparti par niveau (A, B, C et D).

Graag een overzicht van het aantal medewerkers, uitgedrukt in hoofden alsook in voltijds equivalenten en opgesplitst naar niveau (A, B, C en D).


Je souhaiterais obtenir, exprimé en équivalents temps plein (ETP), le nombre de médecins, de médecins spécialistes psychologues et d'infirmiers qui y ont travaillé ces trois dernières années, avec une ventilation par année et par province.

Graag had ik voor de afgelopen drie jaar het aantal voltijds equivalente (VTE) artsen, geneesheer-specialisten, psychologen en verpleegkundigen verkregen die hierin werkzaam zijn, opgesplitst per jaar en per provincie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Madame la Présidente, tout d’abord je souhaiterais exprimer mes sincères remerciements à Mme Balzani.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil ten eerste mevrouw Balzani van harte bedanken.


– (RO) Je souhaiterais exprimer ma gratitude pour le fait qu’après le vote de demain, nous pourrons bénéficier d’un cadre législatif garantissant une meilleure harmonisation des droits du consommateur dans l’Union européenne.

– (RO) Ik wil graag mijn dank uitspreken voor het feit dat we na de stemming van morgen een wettelijk kader kunnen hebben dat een betere harmonisatie van consumentenrechten in de EU waarborgt.


Au nom du Parlement européen, je souhaiterais exprimer mon indignation face à ces attentats monstrueux qui ont visé des gens innocents et exprimer nos plus sincères condoléances aux proches de toutes les victimes.

Namens het Europees Parlement wil ik uitdrukking geven aan mijn woede over deze afschuwelijke aanslag op onschuldige mensen, en wil ik ons diepste medeleven betuigen aan de families van allen die hierbij zijn omgekomen.


- (PL) Madame la Présidente, je souhaiterais exprimer mon admiration pour M. Szymański, le rapporteur, ainsi que pour les autres rapporteurs, mais je souhaiterais également commenter quelques points relatifs à l’instrument européen de voisinage et de partenariat.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik mijn bewondering wil uiten voor de rapporteur, de heer Szymański, alsmede voor de andere rapporteurs, moet ik toch nog een paar kanttekeningen plaatsen bij het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument.


Je souhaiterais également souligner les efforts que le rapporteur a consentis pour rechercher un terrain d’entente et, pour terminer, je souhaiterais exprimer ma joie à l’idée que cette agence sera installée en Espagne, dans la ville de Vigo, une ville d’une importance primordiale pour la pêche à l’échelle internationale.

Verder ben ik de rapporteur erkentelijk voor haar inspanningen om compromisoplossingen te vinden en tenslotte moet gezegd dat ik blij ben dat dit Bureau zijn zetel zal krijgen in Spanje, in een stad als Vigo, die zo’n symbolische betekenis heeft voor de visserij overal ter wereld.


Au nom de mon groupe, je souhaiterais exprimer au passage un regret partagé - ma collègue Olga Zrihen a d'ailleurs fait la même remarque : nous aurions souhaité que les parlementaires soient davantage impliqués dans les discussions préparatoires à la position belge qui sera défendue à New York.

Namens onze fractie wil ik, zoals mevrouw Olga Zrihen, op een tekortkoming wijzen. Wij hadden graag gezien dat de parlementsleden meer waren betrokken bij de voorbereidende besprekingen over het standpunt dat België in New York zal verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais exprimer ->

Date index: 2023-03-12
w