Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "souhaiterais mentionner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]




Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, je souhaiterais mentionner que je prévois, en collaboration étroite avec le ministre de la Justice, de porter une attention particulière à la violence sexuelle dans le cadre de la réforme du Code pénal.

Ik wens niettemin op te merken dat ik voorzie om, in samenwerking met de minister van Justitie, bijzondere aandacht te schenken aan seksueel geweld in het kader van de hervorming van het Strafwetboek.


Néanmoins, je souhaiterais mentionner, à titre d'exemple et de bonne pratique, le guide spécifique à destination des professionnels, élaboré en juin dernier, par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, en collaboration avec le Réseau Mariage et Migration (brochure: "Mariage forcé?

Ik wil niettemin bij wijze van voorbeeld en als goede praktijk melding maken van de bijzondere handleiding voor professionals die in juni van dit jaar werd uitgewerkt door het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen in samenwerking met het Réseau Mariage et Migration (brochure "Gedwongen huwelijken?


Pourriez-vous fournir les chiffres en précisant: a) la base légale retenue par le juge: l'article 23, l'article 23/1 ou les deux articles; b) les délits pour lesquels les intéressés ont été poursuivis et condamnés (je souhaiterais obtenir un aperçu par délit mentionné à l'article 23/1, § 1er du Code de la nationalité belge); c) l'arrondissement judiciaire; d) les peines infligées; e) le jugement en premier, dernier ou unique ressort; f) un éventuel recours pendant?

Graag de cijfers met vermelding van: a) de wettelijke basis weerhouden door de rechter: artikel 23, artikel 23/1 of beide artikelen; b) de misdrijven waarvoor de betrokkenen werden vervolgd en veroordeeld. Graag een overzicht per misdrijf dat vermeld wordt in artikel 23/1, § 1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit; c) het gerechtelijk arrondissement; d) de opgelegde straffen; e) de uitspraak in eerste, laatste of enige aanleg; f) is er eventueel nog een beroep hangend?


d) Quelle suite la police a-t-elle donnée aux cas mentionnés au point c) ? Je souhaiterais également une ventilation par catégorie.

d) welk gevolg de politie aan de gemelde gevallen in punt c) heeft gegeven, eveneens opgesplitst per categorie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses parties prenantes mentionnent qu'elles souhaiteraient être informées plus tôt si la Commission n'a pas l'intention d'instituer de mesures provisoires.

Tal van belanghebbenden hebben aangegeven dat zij vroeger willen worden ingelicht als de Commissie niet voornemens is voorlopige maatregelen in te stellen.


Je souhaiterais dès lors obtenir un tableau identique à celui en annexe 2 mais mentionnant le nombre de travailleurs qui bénéficient d'une réduction structurelle des cotisations dans la composante bas salaire, avec, bien entendu, une ventilation régionale selon le domicile du travailleur et selon le lieu d'occupation.

Ik had dus graag eenzelfde overzicht gekregen als in bijlage 2, maar dan wel met de aantallen werknemers "lagelooncomponent" die wel in aanmerking komen voor structurele bijdragenvermindering lagelooncomponent, uiteraard uitgesplitst per regio van de woonplaats van de werknemer en graag ook uitgesplitst per regio van de plaats van tewerkstelling.


A ce sujet, je souhaiterais mentionner la conférence organisée en octobre 2006 par le Parlement européen (en collaboration avec le Parlement finlandais) et à laquelle j’ai participé en tant que Président de la Commission de contrôle de l’exécution budgétaire de la Chambre des Députés.

Op dit punt wil ik graag verwijzen naar de conferentie die in oktober 2006 is georganiseerd door het Europees Parlement (in samenwerking met het Finse parlement) en waaraan ik heb deelgenomen in de hoedanigheid van voorzitter van de controlecommissie begrotingsuitvoering van het Huis van afgevaardigden.


Je félicite sincèrement le rapporteur pour son travail et souhaiterais citer la question la plus pertinente qu’elle a posée: "Peut-on vraiment prétendre que les montants proposés permettront de faire correspondre les moyens aux besoins, en particulier aux objectifs fixés à Lisbonne en matière de croissance et d’emploi dans une Union élargie?" Je souhaiterais mentionner, à ce stade, que la proposition Bradbourn visant à introduire un amendement fut un échec retentissant, plus des deux tiers ont voté contre, et.

Ik ben buitengewoon ingenomen met het werk van de rapporteur en citeer dan ook met graagte een zeer toepasselijke vraag die hij ter tafel brengt: ‘is het eerlijk te doen alsof de voorgestelde bedragen het mogelijk maken de middelen aan de behoeften, in het bijzonder de doelstellingen van Lissabon met betrekking tot groei en werkgelegenheid in een uitgebreide Unie, aan te passen?’ Ik hecht eraan hierbij te vermelden dat het voorstel van de heer Bradbourn voor een amendement met grote meerderheid is verworpen – meer dan tweederde van de afgevaardigden heeft tegengestemd – en.


En ce qui concerne le paragraphe relatif à l'approche vision à long terme, où je renvoie aux principes des futures fonctions de police (locale), je souhaiterais appliquer ces derniers au cadre de référence et de travail de la future police locale, en mentionnant toutefois qu'il ne s'agit aucunement d'un carcan contraignant mais d'un certain nombre de normes " good practice" pouvant servir d'indication (liste non-exhaustive).

Verwijzend naar de paragraaf over de visiegedreven aanpak waar ik refereerde aan de principes van de toekomstige (lokale) politiezorg, wil ik hier een aantal van deze principes toepassen op het raam- en werkingskader van de te creëren lokale politie. Het moet echter duidelijk zijn dat hiermee geen dwingend keurslijf wordt opgelegd, doch dat een aantal " good practice" -normen als indicatie kunnen worden vooropgesteld (niet exhaustieve lijst).


Mais comme je l'ai déjà mentionné en réponse à une interpellation de Mme Burgeon au début de cette année, je souhaiterais améliorer la visibilité de cette mise en garde.

Zoals ik reeds antwoordde op een interpellatie van mevrouw Burgeon van begin dit jaar, wens ik deze waarschuwing echter beter zichtbaar te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais mentionner ->

Date index: 2023-09-24
w