Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de services partagés
Consommation collaborative
Emploi partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Partage de capacités
Partage de codes
Partage de poste
Partage de temps
Partager la bonne pratique entre des filiales
Psychotique induit
Réservations couplées
Temps partagé
Vol avec partage de code
Vol à codes partagés
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Traduction de «souhaiterais partager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




partage de capacités | partage de codes | réservations couplées

Code Sharing


vol à codes partagés | vol avec partage de code

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto




éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen


partager la bonne pratique entre des filiales

goede praktijken delen met dochterondernemingen


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais partager avec le ministre quelques réflexions concernant la communication et l'exécution de ce projet :

Ik wil enkele bedenkingen over de communicatie en de uitvoering van dit project graag met de minister delen:


En vue d'arriver à des résultats, les auteurs du rapport notent, qu'il est, je cite, urgent et impératif de définir le partage des responsabilités et de renforcer la coopération entre les différentes autorités, via un accord de coopération, lequel devrait aboutir à l'élaboration d'un Plan national Climat. 1. Je souhaiterai connaitre les dernières avancées enregistrées dans l'optique de la mise sur pied d'un tel accord?

De auteurs van het rapport stellen dat als men tot resultaten wil komen, men dringend moet uitmaken wie voor wat verantwoordelijk is en de samenwerking tussen de onderscheiden overheden moet versterken, via een samenwerkingsakkoord, dat in de uitwerking van een nationaal klimaatplan moet uitmonden. 1. Welke vooruitgang werd er recentelijk nog geboekt in het kader van de uitwerking van een dergelijk akkoord?


Je partage votre vision mais je souhaiterais porter une fois encore le problème suivant à votre attention.

Ik deel deze visie maar wil graag nog eens het volgende probleem onder de aandacht brengen.


Je souhaiterais partager une toute petite anecdote avec vous, Madame la Commissaire.

Mevrouw de commissaris, een heel kleine anekdote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toute façon, avant de suspendre la séance, je souhaiterais partager avec vous et avec M. le commissaire cette excellente nouvelle: il y a quelques heures, la Chambre des Lords du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, rien que ça, a ratifié le traité de Lisbonne.

Voordat ik de zitting beëindig zou ik in ieder geval het goede nieuws met u en de commissaris willen delen dat een aantal uur geleden het Hogerhuis van zo’n belangrijk land als het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland het Verdrag van Lissabon heeft geratificeerd.


Mesdames et Messieurs, je souhaiterais partager avec vous mes inquiétudes sur l’évolution de la situation en Ukraine.

Ik wil mijn bezorgdheid over de ontwikkelingen in Oekraïne met u delen.


- (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais partager avec l’Assemblée ma satisfaction et mon soulagement à la suite de la décision prise le 15 février par la direction de General Motors de fabriquer la nouvelle Opel Meriva dans l’usine de Figueruelas à Saragosse, mettant finalement un terme au risque de cette délocalisation que le groupe GM a planifiée depuis des mois et qui aurait concerné 7 600 travailleurs et de nombreuses autres entreprises satellites.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil dit Parlement blijk geven van mijn tevredenheid en opluchting naar aanleiding van het besluit van de directie van General Motors van 15 februari jongstleden, om het nieuwe model Opel Meriva in de fabriek van Figueruelas in Zaragoza te produceren, waarmee het gevaar van een bedrijfsverplaatsing, dat de 7 600 werknemers en het nog veel groter aantal toeleveranciers maandenlang in zijn greep heeft gehouden, definitief geweken is.


Je souhaiterais également savoir s'il partage le point de vue du directeur du service d'encadrement P&O selon lequel les nouveaux règlements qui sont en chantier ne permettent pas d'intégrer la mobilité dans la carrière.

Deelt hij het standpunt van de directeur van de stafdienst P&O dat de nieuwe reglementen die op stapel staan, het niet mogelijk maken de mobiliteit in de loopbaan te integreren ?


Je souhaiterais savoir si l'honorable vice-premier ministre partage l'opinion de la Cour des comptes selon laquelle le rapport entre le coût du contrôle et le produit de la taxe est exagérément élevé ?

Deelt de geachte vice-eersteminister het standpunt van het Rekenhof dat de verhouding tussen de controlekosten en de netto-opbrengst van de belasting buitensporig hoog is ?


Au nom de mon groupe, je souhaiterais exprimer au passage un regret partagé - ma collègue Olga Zrihen a d'ailleurs fait la même remarque : nous aurions souhaité que les parlementaires soient davantage impliqués dans les discussions préparatoires à la position belge qui sera défendue à New York.

Namens onze fractie wil ik, zoals mevrouw Olga Zrihen, op een tekortkoming wijzen. Wij hadden graag gezien dat de parlementsleden meer waren betrokken bij de voorbereidende besprekingen over het standpunt dat België in New York zal verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais partager ->

Date index: 2023-12-01
w