Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais rappeler également " (Frans → Nederlands) :

Je souhaiterais rappeler aux nouveaux États membres que des programmes et des fonds de cohésion visant à promouvoir les énergies renouvelables sont également disponibles.

Aan het adres van de nieuwe lidstaten zou ik willen zeggen dat ze ook gebruik kunnen maken van onze cohesieprogramma's en van onze middelen voor steun aan hernieuwbare energie.


Je souhaiterais également vous rappeler que nous disposons d’un nouvel accord-cadre entre la Commission et le Parlement sur les détails de cette implication.

Ik wil u er ook aan herinneren dat we een nieuwe kaderovereenkomst hebben tussen de Commissie en het Parlement over de details van deze betrokkenheid.


Mon rapport, tel qu’approuvé par la commission du développement régional, contient également d’autres prévisions importantes, que je souhaiterais rappeler tant au ministre britannique présent qu’à la commissaire.

In mijn verslag, zoals dat door de Commissie regionale ontwikkeling werd goedgekeurd, komen ook andere belangrijke ramingen aan de orde, en ik wil deze zowel de aanwezige Britse minister als ook de commissaris in herinnering brengen.


Je souhaiterais également rappeler quelques notions importantes qu'il convient de garder à l'esprit lorsque l'on compare les chiffres publiés par l'AIM avec les recommandations du KCE :

Ik wens ook te wijzen op enkele belangrijke feiten die men voor ogen moet houden wanneer men de door het IMA gepubliceerde cijfers vergelijkt met de aanbevelingen van het KCE :


M. Klich a rappelé à l’Assemblée qu’Alexander Milinkevich est venu au Parlement. Je souhaiterais remarquer que M. Milinkevich a également été reçu au Conseil - 14 ministres des affaires étrangères étaient d’ailleurs présents pour la discussion, qui s’est tenue dans le cadre d’une réunion du Conseil - et que, à cette occasion également, nous avons mis en évidence notre grande admiration pour le courage de l’opposition et l’intensité de notre soutien.

De heer Klich heeft eraan herinnerd dat Alexander Milinkevitsj in dit Parlement is ontvangen. Ik wil eraan herinneren dat Alexander Milinkevitsj ook door de Raad is ontvangen, en bij dat debat tijdens een vergadering van de Raad waren niet minder dan veertien ministers van Buitenlandse Zaken aanwezig. We hebben heel duidelijk gezegd dat we de oppositie ten zeerste bewonderen voor haar moed, en alle steun zullen geven.


Je souhaiterais rappeler que j’ai exposé ce point au Bureau, à vous-même ainsi qu’aux collègues du Bureau, ce que je puis me permettre de dire ici puisque je l’ai également dit en dehors du Bureau. En ce qui concerne le court terme, c’est-à-dire en attendant que nous puissions nous prononcer sur le calendrier de l’an 2001 en plénière, j’ai également énoncé quatre possibilités.

Ik zou eraan willen herinneren, en ik mag dat hier zeggen omdat ik dat buiten het Bureau ook gezegd heb, dat ik aan het Bureau dit punt heb voorgelegd, aan u en de collega's in het Bureau en daarbij voor wat de korte termijn betreft vier mogelijkheden genoemd heb voor vrijdag, voordat wij gaan beslissen over de kalender voor het jaar 2001, want dan kunnen wij hier in het plenum natuurlijk zelf beslissen.


De plus, je souhaiterais rappeler également que le texte n'entend pas rompre avec la tradition de concertation sociale de notre pays.

Bovendien wil de tekst niet breken met de traditie van sociaal overleg in ons land.


Je souhaiterais rappeler à l'honorable membre que ces articles sont également des articles clés dans la lutte contre les pourvoyeurs de main-d'oeuvre.

Ik wens het geachte lid eraan te herinneren dat deze artikelen tevens sleutelartikelen vormen in de strijd tegen de koppelbaaspraktijken.


Je souhaiterais également rappeler à l'honorable membre le point de vue de mon prédécesseur en la matière qui a été exprimé dans sa réponse à la question parlementaire no 241 du 12 novembre 1992 de M. Van Nieuwenhuysen, député (Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, no 41, du 4 janvier 1993, p. 3124.) Ce point de vue peut se résumer comme suit: En ce qui concerne l'emploi des langues par les services de gendarmerie dans leurs rapports avec le public, ces services doivent se conformer au prescrit des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.

Ik wens het geacht lid verder te herinneren aan het standpunt van mijn voorganger terzake zoals weergegeven in zijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 241 van 12 november 1992 van de heer Van Nieuwenhuysen, volksvertegenwoordiger (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 41, van 4 januari 1993, blz. 3124.) Dit standpunt kan als volgt worden samengevat: Wat het gebruik der talen door de diensten van de rijkswacht in hun betrekkingen met het publiek betreft, dienen deze de voorschriften na te leven van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais rappeler également ->

Date index: 2024-02-21
w