Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Bulletin de signalement
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Liste de signalement nationale
Liste nationale de signalement
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Signal H.F.modulé
Signal d'image
Signal d'image à radiofréquence
Signal de télévision
Signal de vision
Signal routier
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs
écart entre signal et bruit

Traduction de «souhaiterais signaler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


signal de télévision | signal de vision | signal d'image | signal d'image à radiofréquence | signal H.F.modulé

beeldsignaal | hoogfrequent beeldsignaal | R.F.-beeldsignaal | televisiesignaal | videosignaal


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


signal accoustique accompagné d'un signal lumineux synchronisé | signal phonique accompagné d'un signal lumineux synchronisé

geluidsignaal met gelijktijdig lichtsein


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers


signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée

verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand


liste de signalement nationale (1) | liste nationale de signalement (2)

nationale signaleringslijst




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais obtenir un certain nombre de données concernant les dossiers signalés aux parquets par la Cellule de traitement des informations financières (CTIF).

Met betrekking tot de door de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) aangemelde dossiers bij de parketten, bekwam ik graag een aantal gegevens.


Dans ce contexte, je souhaiterais obtenir, pour la période 2010-2015, les chiffres suivants pour la ville de Louvain. 1. Combien de signalements de fraude ont-ils été enregistrés pour la ville de Louvain au cours de cette période?

In het kader hiervan had ik u graag voor de stad Leuven de volgende cijfers opgevraagd voor de periode 2010-2015. 1. Hoeveel meldingen van fraude zijn er geregistreerd voor de stad Leuven in deze periode?


Pour pallier à ce manque - lorsque le FMP organise une épreuve propre à l'organisme - il indique toujours une remarque à l'attention des personnes handicapées qui souhaiteraient postuler à l'emploi vacant pour leur signaler qu'ils peuvent demander des aménagements raisonnables pour passer l'épreuve de recrutement.

Om dit tekort te verhelpen - op het moment dat het FBZ een selectie organiseert voor de instelling - maakt ze steeds een opmerking ter attentie van de gehandicapte personen die wensen voor een vacante job te solliciteren, om hen te signaleren dat ze redelijke aanpassingen kunnen aanvragen om de wervingstesten mee te doen.


En réponse à la question posée par l’honorable membre, je souhaiterais lui signaler qu’il est difficile pour moi de formuler une réponse pour le compte d’un ancien ministre (en l’occurrence Charles Michel).

Als antwoord op de vraag van het geachte lid, wil ik hem meedelen dat het voor mij moeilijk is om een antwoord te formuleren voor rekening van een oud-minister (in casu Charles Michel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je souhaiterais également signaler que le 15 mars dernier, le COORmulti a décidé de confier à la Commission Interdépartementale pour le Développement Durable (CIDD) l’élaboration du plan d’action spécifique « Droits de l’Homme et Entreprises ».

Tot slot wil ik er nog op wijzen dat de COORmulti op 15 maart beslist heeft om aan de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (ICDO) de uitwerking toe te vertrouwen van het specifieke actieplan « Mensenrechten en bedrijven ».


Cependant, afin d'éviter toute fraude et de lancer un signal clair, je souhaiterais savoir si des contrôles seront effectués pour vérifier la véracité des déclarations sur l'honneur des contribuables disposant de revenus importants.

Zal echter om elke vorm van fraude te vermijden en een klaar signaal te geven, de verklaring op eer van belastingplichtigen met hoge inkomens wel degelijk op zijn waarachtigheid worden gecontroleerd?


Plus spécifiquement, je souhaiterais poser les questions suivantes à propos de problèmes qui m'ont été signalés en relation avec le statut actuel :

Meer specifiek zou ik over het huidige statuut volgende vragen willen stellen rond problemen die mij werden gemeld:


1. À ce jour, combien de freinages ont été activés par le système TBL1+ a) au total (je souhaiterais, si possible, connaître la période et la répartition annuelle des chiffres); b) parce qu'un train avait franchi un feu rouge; c) parce qu'un train dépassait les 40 km/h à 300 mètres d'un signal; d) sans raison apparente; e) pour un autre motif?

1. Hoeveel remmingen zijn er tot hiertoe tot stand gekomen door het TBL1+-systeem; a) in totaal (graag vermelding van de periode en uitsplitsing per jaar); b) omdat een trein een rood sein voorbijreed; c) omdat een trein op 300 meter van een sein sneller dan 40 km/u reed?; d) zonder aanwijsbare oorzaak; e) andere?


1. Par le passé, vos services m'avaient fait parvenir des données relatives au nombre de véhicules volés (question n° 425 du 17 mai 2011, réponse personnelle) et de véhicules incendiés (question n° 204, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°. 16, p. 159). a) Dispose-t-on de données sur le nombre annuel de signalements de dégradations de véhicules? b) Je souhaiterais obtenir un relevé de 2005 à aujourd'hui inclus.

1. Ik kreeg van uw diensten in het verleden cijfers binnen betreffende het aantal gestolen voertuigen (vraag nr. 425 van 17 mei 2011, persoonlijk antwoord) en betreffende het aantal in brand gestoken voertuigen (vraag nr. 204, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 16, blz. 159). a) Zijn er cijfergegevens beschikbaar betreffende het jaarlijks aantal registraties van beschadigingen van voertuigen? b) Graag een overzicht van 2005 tot en met vandaag.


Enfin, je souhaiterais également vous signaler que le Comité de l'assurance a décidé — à ma demande — de continuer à mener une campagne de sensibilisation dans la presse enfantine concernant les soins dentaires chez les enfants de moins de 12 ans.

Tot slot wens ik u er tevens op te wijzen dat het Verzekeringscomité op mijn vraag beslist heeft om in de kinderpers een algemene sensibiliseringscampagne te blijven uitvoeren met betrekking tot de tandverzorging bij kinderen jonger dan 12 jaar.


w