Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais souligner brièvement trois choses » (Français → Néerlandais) :

- (DE) Madame la Présidente, je souhaiterais souligner brièvement trois choses.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil kort drie punten ter sprake brengen.


M. Duinslaeger souhaite éclaircir les choses en soulignant les trois points importants suivants :

De heer Duinslaeger wenst daar verheldering aan toe te voegen door de volgende drie belangrijke punten te onderlijnen :


M. Duinslaeger souhaite éclaircir les choses en soulignant les trois points importants suivants :

De heer Duinslaeger wenst daar verheldering aan toe te voegen door de volgende drie belangrijke punten te onderlijnen :


– (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais formuler brièvement trois points sur la situation actuelle concernant les concombres.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou drie zaken aan de orde willen stellen over de situatie met betrekking tot de komkommers.


Je souhaiterais souligner brièvement quelques unes des recommandation formulées dans le rapport: la création d’un cadre financier approprié à la prévention des catastrophes, qui renforce et définit les instruments financiers existants; la définition d’un ensemble d’actions à cibler pour une aide spéciale des États membres en vue de remédier aux situations à risque; le renforcement de systèmes d’alerte précoce dans les États membres, et l’instauration et le resserrement des liens entre les différents systèmes d’alerte précoce; la création d’un régime d’assurance agricole publique; la création d’un observatoire européen de la sécheress ...[+++]

Ik zou enkele aanbevelingen van het verslag er willen uitlichten: het opzetten van een passend financieel kader voor rampenpreventie waarmee de bestaande financiële instrumenten versterkt moeten worden en beter op elkaar afgestemd; het vastleggen van een pakket acties gericht op speciale steun voor de lidstaten om risicosituaties te elimineren; de versterking van de systemen voor vroegtijdige waarschuwing van de lidstaten en de totstandbrenging en verbetering van de koppeling tussen de verschillende systemen voor vroegtijdige waarschuwing; het invoeren van een openbare Europese landbouwverzekering; het oprichten van een Europees Waarnemingscentrum voor d ...[+++]


En tant que rapporteur pour avis de la Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je souhaiterais évoquer brièvement trois éléments que nous considérons essentiels – même si nous avons également un large consensus concernant d’autres éléments – et que nous voulons souligner à l’heure où nous formulons notre avis.

Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming wil ik heel in het kort drie elementen noemen die ons essentieel lijken – hoewel we ook op andere punten zeer ruime consensus hebben bereikt – en die wij zouden willen belichten in het advies waaraan op dit moment wordt gewerkt.


Je dirai donc brièvement trois choses.

Daarom wil ik snel drie dingen zeggen.


Elle expose brièvement les raisons qui justifient une intégration plus efficace et efficiente de l'égalité entre les femmes et les hommes et elle souligne les mesures prises par la Communauté jusqu'à présent et les interventions spécifiques précises qui seront nécessaires pour atteindre trois objectifs globaux au cours des cinq prochaines années (2001-2006).

Ook wordt hierin een beknopt overzicht gegeven van de redenen voor een meer doeltreffende, efficiënte "gendermainstreaming", terwijl er tevens aandacht wordt geschonken aan de tot dusver door de Gemeenschap getroffen maatregelen en de zeer specifieke steunmaatregelen die vereist zijn om binnen de komende vijf jaar (2001-2006) drie algemene doelstellingen te bereiken.


Ces trois propositions n'ont guère donné lieu à débat, à l'exception de la règle sur la simultanéité des élections, à propos de laquelle plusieurs intervenants ont souligné le fait qu'elle s'inscrivait dans une volonté de stabiliser les choses après une crise politique très longue et que, dans les circonstances actuelles, le regroupement des élections semblait souhaitable.

Die drie voorstellen hebben nauwelijks aanleiding gegeven tot een debat, met uitzondering van de regel over de gelijktijdigheid van de verkiezingen. Verschillende sprekers hebben onderstreept dat die regel het resultaat is van de wil om de zaken te stabiliseren na een heel lange politieke crisis en dat in de huidige omstandigheden het laten samenvallen van de verkiezingen wenselijk lijkt.


w