Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais vous dire " (Frans → Nederlands) :

Je souhaiterais vous poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous me dire si, chez nous, une concertation avec les associations de lesbigays est également nécessaire en matière d'analyse de la menace et ce, tant pour les événements spécifiques concernant les lesbigays que pour les risques d'attentats envers la communauté lesbigay, en vue de prendre des mesures de prévention telles qu'une augmentation de l'usage des caméras de surveillance ou des patrouilles ciblées supplémentaires ?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u meedelen of er ook bij ons behoefte is aan overleg voor de dreigingsanalyse met de holebiverenigingen en dit zowel voor de specifieke holebi-evenementen als de risico's op aanslagen jegens de holebigemeenschap, met het oog op preventiemaatregelen zoals extra camerabewaking of bijkomende gerichte patrouilles ?


1. Pouvez-vous me dire combien de francophones d'une part et de néerlandophones d'autre part sont actuellement occupés à l'Institut Royal du Patrimoine Artistique? je souhaiterais une répartition par degré de la hiérarchie et par statut (contractuels, nommés à titre définitif).

1. Kan u de actuele stand van zaken geven van het aantal Nederlandstaligen, respectievelijk Franstaligen die momenteel tewerkgesteld zijn in het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium? Graag daarbij een opsplitsing per trap van de hiërarchie en per statuut (contractueel - vast benoemd).


Sans ironie, j'ai envie de dire que je souhaiterais mourir chez vous, monsieur Schoonvaere.

Ik wens zonder ironie te zeggen dat ik graag bij u zou sterven, mijnheer Schoonvaere.


Enfin, je souhaiterais vous dire combien je suis heureux qu’il soit prévu de promouvoir également la politique de cohésion en tant que domaine important lié à la stratégie 2020.

Ten slotte wil ik mijn vreugde uitspreken over het feit dat eindelijk ook het cohesiebeleid naar voren wordt geschoven als belangrijk terrein bij de 2020-strategie.


Pour conclure, je souhaiterais vous dire encore une fois que la participation de l’APEM en tant qu’observateur à toutes les réunions de l’Union pour la Méditerranée est très importante et nous soutenons le renforcement de ce rôle au sein de l’Union pour la Méditerranée.

Tot slot wil ik u nogmaals zeggen dat de deelname van de EMPV in de hoedanigheid van waarnemer aan alle vergaderingen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied van essentieel belang is en dat wij deze rol binnen de Unie voor het Middellandse Zeegebied ondersteunen.


Je souhaiterais vous dire très brièvement ma position, position que je suis prêt à défendre lors du week-end où se rencontreront les ministres des affaires étrangères, à Chemnitz, sous la présidence allemande.

Ik wil u heel kort schetsen wat mijn standpunt zou zijn, wat het standpunt is dat ik bereid ben dit weekend te verdedigen wanneer de ministers van Buitenlandse Zaken, op verzoek van het Duitse voorzitterschap, bijeen zullen komen in Chemnitz.


D’ailleurs, toutes les personnes impliquées dans les relations extérieures pensaient que c’était une erreur de ne pas en avoir au cours de ces dernières années. Le traité, le Brésil et l’Afrique sont des succès, et des succès en faveur de l’Europe, mais je dois dire, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, que nous n’avons pas le temps ici de narrer, même en gros, tous les succès de la présidence portugaise, mais je souhaiterais vous dire, bien que brièvement, que cette présidence a laissé son empreinte sur les principaux sujets de l’agenda européen, et j’aimerais commencer par l’agenda concernant les libertés.

Het Verdrag, Brazilië en Afrika, het zijn successen; successen ten behoeve van Europa. Ik moet echter zeggen, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dat ik tijd tekort kom om, al is het maar vluchtig, alle prestaties van het Portugese voorzitterschap de revue te laten passeren. Ik kan u echter wel vertellen, al is het dan in kort bestek, dat het Portugese voorzitterschap zijn stempel heeft gedrukt op de belangrijkste onderwerpen op de Europese agenda. Ik zou willen beginnen met de agenda inzake de vrijheden.


− (PL) Madame la Présidente, je souhaiterais vous dire à quel point je suis troublé par l’intensification des combats au Tchad, ainsi que par l’absence de progrès en ce qui concerne une éventuelle résolution politique du conflit.

−(PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil zeggen dat ik mij grote zorgen maak over de verheviging van de gevechten in Tsjaad, maar ook over het gebrek aan vooruitgangbij het vinden van een politieke oplossing voor het conflict.




Anderen hebben gezocht naar : souhaiterais     pouvez-vous me dire     artistique je souhaiterais     je souhaiterais     envie de dire     souhaiterais vous dire     je souhaiterais vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais vous dire ->

Date index: 2021-05-29
w