Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais vous informer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sachant que le fédéral est compétent pour l'édiction des normes relatives au bien-être au travail mais que les matières relatives au respect des normes et à l'agrément des départements médicaux des services de prévention et de protection au travail relèvent des entités fédérées, je souhaiterais savoir si disposez-vous d'informations quant à ce dossier soulevé par les organisations syndicales.

Gelet op het feit dat de federale overheid bevoegd is voor het uitvaardigen van normen met betrekking tot het welzijn op het werk, maar dat de eerbiediging van de normen en de erkenning van de geneeskundige diensten voor preventie en bescherming op het werk tot de bevoegdheid van de deelstaten behoort, had ik graag vernomen of u over informatie beschikt aangaande het dossier waarnaar door de vakorganisaties wordt verwezen.


4. En ordre subsidiaire, je souhaiterais que vous me fournissiez les informations suivantes pour l'ensemble de l'arrondissement de Hal-Vilvorde et pour chaque commune concernée. a) Combien de dossiers ont-ils été confiés à la Maison de Justice de Bruxelles entre 2012 et 2015 inclus? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) Combien de ces dossiers ont-ils été traités ou doivent encore l'être? c) De quels faits est-il question dans ces dossiers? d) Des listes d'attente auraient également été établies.

4. In bijkomende orde vernam ik graag voor het hele arrondissement Halle-Vilvoorde en per gemeente een aantal gegevens. a) Wat is het aantal dossiers dat aan het Brussels justitiehuis werd toegekend, jaarlijks, vanaf het jaar 2012 tot en met 2015? b) Hoeveel van deze dossiers werden er respectievelijk afgehandeld of moeten nog afgehandeld worden? c) Over welke gepleegde feiten gaat het in deze dossiers? d) Naar verluidt zouden er ook wachtlijsten zijn.


Je souhaiterais vous poser les questions suivantes pour obtenir plus d'informations concernant la situation en matière de personnel, par province.

Graag zou ik aan de hand van volgende vragen meer informatie krijgen over de situatie per provincie.


À cet égard, je souhaiterais savoir si vous n'estimez pas opportun que votre département fasse preuve d'initiative afin d'informer les citoyens des services et droits auxquels ils peuvent prétendre.

Is het in dat opzicht niet nuttig dat uw departement initiatieven neemt om de burgers op de hoogte te brengen van het bestaan van de dienst en de rechten die ze kunnen laten gelden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Face à cet avis du CSS et aux recommandations, je souhaiterais savoir si vous comptez légiférer en la matière ou à tout le moins mener une campagne de prévention percutante en collaboration avec la Fédération Wallonie-Bruxelles pour informer le public des effets pervers potentiels de ce type d'examens qui ne vise pas à effectuer un suivi médical d'une grossesse?

1) Zult u, rekening houdend met de aanbevelingen van de HGR, in samenwerking met de Franse Gemeenschap een doelgerichte preventiecampagne opzetten, om het publiek te informeren over de potentiële gevaren van dit soort onderzoeken die geen deel uitmaken van een medische opvolging van een zwangerschap?


Ils souhaiteraient que les navetteurs et usagers binchois soient informés en amont afin de voir comment acter ces positions à des fins de contre-propositions éventuelles dans les délais indiqués, ce qui, vous en conviendrez, compte tenu des échéances posées va s'avérer de plus en plus compliqué.

Ze willen dat de pendelaars en treinreizigers uit Binche voordien nog geïnformeerd worden, opdat ze die standpunten zouden kunnen analyseren en eventueel binnen de gestelde termijnen nog tegenvoorstellen zouden kunnen formuleren, wat - u zal dat beamen - gezien de vastgelegde deadlines steeds moeilijker zal worden.


Alors qu'aujourd'hui, la Commission de protection de la vie privée (CPVP) dit que ces pratiques sont interdites, je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. Disposez-vous d'informations sur l'évolution de ce phénomène dans notre pays?

Volgens de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (CBPL) zijn dergelijke praktijken verboden, maar ik zou u toch de volgende vragen willen stellen: 1. beschikt u over informatie betreffende de evolutie van dat fenomeen in ons land?


- (ES) Monsieur le Commissaire, je souhaiterais vous remercier pour les informations que vous nous avez communiquées, ainsi que pour les efforts que vous avez fournis en faveur de relations équilibrées bénéfiques pour les deux parties.

- (ES) Mijnheer de commissaris, ik wil u bedanken voor de informatie die u ons heeft verstrekt en tevens voor uw inzet voor evenwichtige betrekkingen waar beide partijen baat bij hebben.


En ce qui concerne le vote des Européens, je souhaiterais connaître les mesures que vous avez prises pour informer les citoyens européens sur la procédure et tout d’abord sur la nécessité de s’inscrire sur les listes électorales.

Wat het stemrecht voor Europeanen betreft, wens ik te vernemen welke maatregelen u genomen hebt om de Europese burgers te informeren over de procedure en in de eerste plaats over de noodzakelijke inschrijving op de kieslijsten.


Monsieur le ministre, en attendant d'en savoir plus, notamment grâce à la mission d'information de la police fédérale belge qui s'est rendue à Rabat en début de semaine, je souhaiterais vous poser quelques questions :

In afwachting van nauwkeuriger gegevens, afkomstig van de informatieopdracht van de Belgische federale politie die in het begin van de week naar Rabat is vertrokken, wil ik u graag enkele vragen stellen.




D'autres ont cherché : souhaiterais vous informer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais vous informer ->

Date index: 2023-11-30
w